Re: Fallout 4 - Качество русской локализации
Беседка сказала, что официально переведён на русский у четвёртофолла будет только текст, а вместо озвучки — "ну вы поняли", ибо в стране пиратов подобные затраты не окупаются. Не успели они об этом заявить, как питерская самозваная «студия сверхзвука» Strategic Music гордо заявила, что сделает Фоллу неофициальную русскую озвучку. В послужном списке этих деятелей значатся русский дубляж к CS:Go и аж целой второй Доты, то и другое сомнительного качества.
|