PDA

X Для форума GoHa.Ru теперь доступен мобильный стиль. Подробнее...

Просмотр полной версии : [Персонажи]: Boar Spear (Вепрево Копье)


Cromathaar
06.09.2010, 12:17
Новый раздел Tales of Telara на официальном сайте проекта наконец-то пополнился первой историей. Носит она название "Вепрево Копье" и разделена на четыре части. На сегодняшний день доступна только первая, с переводом которой я сегодня и предлагаю вам ознакомиться.

Вепрево Копье. Часть I.
http://www.riftgame.com/img/fiction/boarSpear-1.jpg


Перед тем, как гоблин успел закончить молитву, моя стрела с черным оперением пронзила его голову, пригвоздив к ближайшему дереву. С пышного головного убора, как яблоки, посыпались миниатюрные черепа. Другие гоблины приостановили расправу над жителями деревни и повернулись на звук, раскрыв рты от удивления. Признаться, я и сам не мог не восхититься своим выстрелом.

Я резко свистнул, пытаясь отвлечь внимание захватчиков от жертв: рыжеволосой девочки из Глоамвуд Пайнс и ее престарелого деда. Трое гоблинов слопали наживку и начали прочесывать близлежащие кусты в поисках посмевшего прервать их лучника. Я выступил вперед из темноты, образовавшейся под упавшим деревом, и, оказавшись сзади, всадил по стреле в каждую зеленую шею.

Любой здравомыслящий гоблин уже бежал бы от того места в ужасе. Жаль только, что здравомыслящих гоблинов в природе не существует. Оставшиеся трое с пронзительными писклявыми криками кинулись добивать своих жертв. Моя стрела просвистела в дюйме от головы девчонки, попав в глаз бежавшего первым гоблина, но сделать еще два безопасных выстрела я уже не мог.

"Мо!" В ответ на мой крик из кустов выскочила черная самка вепря, размером с половину лошади. Не останавливая свой бег, она втоптала в землю первого гоблина, а второго поймала на огромные клыки и размазала по стволу ближайшего дуба. "Хорошая девочка".

Я закинул лук на плечо и подошел к спасенной семье, однако старик встал между мной и внучкой и по-старчески прошепелявил: "Ш-штой там!".

"В чем дело, дедушка?", - спросила она.

"Порождение тьмы! Богохульник!", - так он меня назвал. "Это же Вепрево Копье, вошштавший иж мертвых!".

* * *
http://www.riftgame.com/img/fiction/boarSpear-2.png


Что-ж. Все это правда. Вепрево Копье. Хьюго Волдемар, если быть до конца точным, - вернувшийся спустя почти век, вырванный из лап холодной смерти.

Все эти годы назад, какой-то упрямый лесоруб отказался платить "еще одну монету" за проход через мои леса. Я пытался объяснить, что если Мо сломает ему пальцы, он больше не сможет заработать ни одной, когда его жена неожиданно схватила топор.

"Потешно", - подумал я, а потом воздух со свистом вырвался из моих легких.

Проходили годы, десятилетия, а я был мертв. Следующей вещью, которую я помню, была протянувшаяся на мили дорога из цельного мрамора. Вдоль дороги стояли статуи богов во всех их возможных воплощениях. При жизни у меня никогда не было достаточно времени для поклонений, поэтому не стал я рассматривать скульптуры и тогда.

За обочинами дороги простиралась бесконечная холодная пустота. Перед глазами в фиолетово-черных тонах плясали картины всех тех не самых приятных вещей, которые я совершал, пока в голову жены лесоруба не пришла одна светлая идея. В то время я получал от них истинное удовольствие. А сейчас я чувствовал себя неприятно, как будто какой-то булыжник скакал у меня внутри.

"Иди ко мне", - зазвучал в голове голос подобный шуршанию тысячи змей, ползущих по склизским камням. "Иди ко мне и уничтожь мир".

"Но мне нравится мир", - подумал я в ответ. "Он кровоточит, когда ты сжимаешь его. Но, в любом случае, моя жизнь уже закончилась с топором в спине, поэтому спасибо за предложение, но нет." Взрывающий голову изнутри крик - сама пустота, казалось, пыталась схватить меня.

Вдруг путь мне преградили распахнутые кристальные врата. Золотой свет струился из них, и будто мед был он теплым и сладким. Один за одним стирал он грехи моего прошлого: каждый украденный пенни, каждую сломанную кость, каждую стрелу в спине.

В конце концов я оказался стоящим на сверкающей белой дороге, окруженный солнечным светом, а статуи богов улыбались мне сверху вниз, поворачивая головы в сторону врат. В сторону второго шанса. Все было прощено.

И я прошел сквозь кристальную арку. В конце концов, всегда надо пользоваться вторым шансом.

* * *
http://www.riftgame.com/img/fiction/boarSpear-3.png


"Когда я еще пешком под штол ходил, он был бичом Глоамвуда", - тем временем продолжал старикан. "Да шпашут наш Бдящие, Вепрево Копье вошштал из могилы!"

"Ну я там, как бы, через кристальные врата прошел", - я потрепал Мо по плечу, поскольку она, как ни в чем ни бывало, увлеченно потрошила клыками затоптанного гоблина. "Так что Бдящие меня и послали".

"Вожнешенный!", - воскликнул чудной дед. "Ты? Да не моть того быть!"

"Может, отец, может, и, более того, так оно и есть. Как верну стрелы, можете проследовать за вашим славным героем назад в Глоамвуд Пайнс. Или остаться здесь. Уверен, больше гоблинов тут нет, поэтому вы в безопасности". Пока говорил, я собрал все стрелы, кроме одной.

Налетевший свежий ветер всколыхнул черное оперение, и шаман гоблинов отвалился от дерева.

Оригинал: http://www.riftgame.com/en/world/fiction/boar-spear-1.php

Продолжение:
часть 2 (http://www.franklang.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=10268&Itemid=10134)
часть 3 (https://forums.goha.ru/showpost.php?p=13422703&postcount=20)
часть 4 (https://forums.goha.ru/showpost.php?p=13427079&postcount=21)

Vadimich
06.09.2010, 12:34
И все таки нравится мне их lore, и в эверквесте мне нравились такие миниатюрные зарисовки и тут.
PS Переводы кстати просто отличные, я собственно и на английском понимаю без проблем, но тут прямо таки художественный.

Lymaena_renamed_578673_18052020
06.09.2010, 13:20
Спасибо. Очень здорово, настоящий художественный текст. Редкий случай, когда мне перевод читать столь же интересно, что и оригинал, если не больше.

И да, лор действительно у них качественно прописан, не так "чтобы было".

Wolf_at
06.09.2010, 20:48
Андед-хантер? :)))))

По теме, спасибо за статью! :nice)

Mr.BoT
06.09.2010, 20:52
Клево!!! ЗА переводы пора и Лим и Крому медальки вручить :blush:

Andaril
06.09.2010, 20:52
очень классный рассказ от лица рейнджера)

Dantol
06.09.2010, 21:08
Кабаниха красивая. Спасибо за перевод

Kuroneko
06.09.2010, 21:30
Спасибо, интересно.

Lakidstian
06.09.2010, 22:19
Андед-хантер? :)))))

какой ужас.... на Марсе живешь, да ? :doh)

4ykaZI
06.09.2010, 22:47
Андед-хантер? :)))))



хьюман :banghead)

з.ы.афтар красавчег, я аж зачитался и хочу продолжения :smiley)

Rudra
06.09.2010, 22:57
Спасибо за перевод. С удовольствием прочитал.

serverny
07.09.2010, 00:19
Андед-хантер? :)))))
Это ж где вы такой бронированный танк нашли сударь, и как долго в нем сидели ? :brberbrb:

P.S. По игровым роликам кажется, что игра уже практически готова к релизу, но тянут кота за ..., видать ждут релиза Клизмы, потом еще полгодика - и будет идеальный срок для выпуска новой ММОРПГ :|)

Lymaena_renamed_578673_18052020
07.09.2010, 00:27
P.S. По игровым роликам кажется, что игра уже практически готова к релизу, но тянут кота за ..., видать ждут релиза Клизмы, потом еще полгодика - и будет идеальный срок для выпуска новой ММОРПГ :|)

Пусть лучше тянут их до, чем выпустят хз, что, и будут потом в расстерянности чесать их после. :|)

rusmelok
07.09.2010, 09:58
Спасибо за перевод , но читать лень.

Fa11enLord_renamed_592337_02022020
20.01.2011, 17:40
Часть 2
Мы достигли Gloamwood Pines с наступлением ночи. До того, как я умер, это был тихий городок. Я помнил маленькие пухлые котеджи, а не тощие здания с высокими крышами в форме кинжалов, направленных в пасмурное небо. Дома ютились маленькими кучками, прячась за холмами, а ветер качал вывески и ставни, заставляя сливаться их в хор скрипов и стонов.

Девушка и старик попрощались у колодца, она сделала неуклюжий реверанс, а старик отдал честь. Мо вернулся обратно в лес за кормом, а я снял номер в гостинице.

Я лежал на соломенной подстилке, пытаясь понять, кто из богов дал мне второй шанс. Помимо убийств (а так же грабежей, вымогательств, нанесения увечий и издевательств), я не делал в своей жизни ничего, чтобы боги вернули меня в смертную оболочку.

Хотя я вспомнил, что однажды убил кое-кого хуже себя...

http://www.riftgame.com/img/fiction/boarSpear2-2.png


Старинный замок имел имя, которое, впрочем, деградировавший хозян замка никогда не использовал. Никто в Gloamwood не хотел иметь ничего общего с местным графом, уклоняясь от уплаты налога Кровавого камня, и проливая слезы, когда любимый сын или дочь бесследно исчезали. Но меня это не касалось, так как у меня не было детей, но я хотел получить свои деньги, поэтому я и взбирался, ловкий как ящерица, по каменному парапету.

Убив двух охранников, я пополз туда, где стена проходит близко к саду. Высокий и тощий мужчина (поэты назвали бы его красивым) шел среди роз. Кожа цвета слоновьей кости, бледно-светлые волосы до плеч, и скулы, которые могли бы перерезать хрусталь. Или горло.

"Ах, местный вор-карманник", сказал он, пробегая пальцами по лепесткам роз - "Свинная коса?"

"Вепрево копье", сказал я с парапета. Я старался не показать, что был впечатлен тем, что он смог услышать, как я двигаюсь вдоль парапета, или что по моей коже пошли мурашки.

"Не часто разыскиваемый преступник ищет ауедиенции с графом. Я Ulfrid IV, и я бы с удовольствием засунул тебя в петлю, которую ты так жаждешь."

http://www.riftgame.com/img/fiction/boarSpear2-3.png

Я занял место между двумя зубцами, положив лук себе на колени. "Как нибудь в другой раз. Я здесь, чтобы поговорить с вами о телеге".

"Телеге?", переспросил Ulfrid.

"Которую вы послали в лагерь короля Aedraxis в Stonefield. Парни, которых вы отправили охранять ее, сейчас выглядят как трупы. Я спрятал телегу и ее содержимое в безопасном месте". Я достал запечатанный свиток. "Письмо, которое вы написали Королю, так же в сохранности. То, в котором упоминается "Lord Regulos". Вы вливали кровь девствениц в артефакт для воскрешения мертвых, или утоляли жажду после песнопения?"

"Ты сломал печать. Ты ничего не сможешь доказать про меня или Повелителя" - сказал он усмехаясь

Я развернул свиток и указал кинжалом на кусок восковой печати. "Мне все равно, кто сидит на троне, Aedraxis или его брат. Мне все равно, как вы одеваетесь, или убиваете своих крестьян. Но ваши люди прошли через мой лес и отказались платить пошлину. И теперь они мертвы. Либо вы платите с процентами, либо этот свиток дойдет до принца Zareph. И вы умрете."

Его насмешка перешла в уродливую гримассу. "Ты лесной вредитель. Вымогать у меня!? Я владею Gloamwood и всеми кто живет в нем! Я привяжу тебя к алтарю и буду пускать твою кровь неделями или годами! Я найду твою семью и заставлю их смотреть на тебя с выколотыми глазами и вырванными языками! Я..."

Забавно. Вот Ulfrid говорит, а в следующее мнгновенье черная стрела проходит через его левый глаз и наконечник выходит с другой стороны черепа.

Моя тетива еще гудела, когда я смотрел, как он медленно падает; губы еще хлопали, как у рыбы. "Так как вы не смогли проявить себя цивилизованно, мы останавливаем переговоры"

Я подавил дрожь, прыгнул с парапета в ров с водой и поплыд к границе леса, где меня ждал Мо. Я рассчитал все превосходно, так как тревога поднялась, когда я был уже у кромки леса. Они никогда не найдут ни нас, ни артефакт. Кто знает, какой вред он может нанести, если Aedraxis заполучит его.

Конечно, я умер через неделю с топором в спине, так и не сумев спасти королевство...

http://www.riftgame.com/img/fiction/boarSpear2-4.png


Я проснулся от криков и стука костей. Взглянув на улицу между ставнями, я увидел кучу зомби, пытающихся проникнуть в дом, и услышал душераздирающий крик из дома. Еще больше нежети ползли по дороге за ним.

Схватив колчан, я кинулся вниз и увидел, как пара трупов поймали хозяина таверны. Он завизжал, как свинья, когда зомби вырвал его нижнюю челюсть. Моя первая стрела прошла через горло человека, что прекратить его страданья. Вторая пробила позвоночник первому зомби, третья прошла через уши второго зомби и застряла в оконной раме.

Я закрыл глаза трактирщика и пошел собирать стрелы. Сквозь стекло на меня смотрел труп, одетый в лохмотья. Под его жидкими бледно-светлыми волосами блестел череп. А из левого глаза торчала стрела с черным оперением...

Singlas
20.01.2011, 22:42
Классный лор!!! Читал на одном духании. Переводчикам респект и уважуха =)

Lymaena_renamed_578673_18052020
20.01.2011, 23:58
Fa11enLord, здорово!
А за остальные части возьмешься? ))

Fa11enLord_renamed_592337_02022020
21.01.2011, 00:02
Сегодня третья точно будет, может и четвертую осилю, если не позовут в Wot пошпилить :brberbrb:

Singlas
21.01.2011, 00:28
Завтра третья точно будет, может и четвертую осилю,...
Ты уж постарайся! У тебя хорошо получается!:plus1:
:P.S.)Третья часть вообще кульминация всего рассказа.

Fa11enLord_renamed_592337_02022020
21.01.2011, 01:46
Часть 3

Ulfrid. Даже сквозь грязные окна таверны я узнал его. Моя стрела в его глазу была подсказкой. Я мог бы опуститься на пол и попросить этого призрака о прощении былых грехов. Я мог бы убежать. Но я усмехнулся и натянул тетеву. "Пришел за добавкой?"

Его немногие пучки волос встали дыбом и фиолетовый огонь вспыхнул в глубине его глазниц, однако стрела в его глазу не загорелась. Ulfrid коснулся окна, и оно разлетелось, вторым движением он запустил в меня шар пурпурного цвета. Взбежав вверх по лестнице, я услышал, как магия пожирает дерево в том месте, где я стоял секунду назад. Я обернулся и увидел, как доски высыхают как кожа старухи.
http://www.riftgame.com/img/fiction/boarSpear3-2.png
Я побежал в свою комнату и выскочил на балкон. Вонючая река нежити заполнила дорогу подо мной. Подпрыгнув, я уцепился за край крыши и взобрался. Если зомби могут прыгать, то меня поймают.

Я бежал по крышам, вверх по крутым склонам и вниз, скользя как капля, выдирая куски черепицы. Странно, но я не слышал крики жертв в городе.

Вдруг снизу вылетел Ulfrid и завис между мной и следующей крышей.

"Свинная коса", сказал он. Его голос напомнил мне скрип зубов

"Ты выглядишь знакомо. Не тебя ли я убил лет этак пятьдесят назад?"

Его зубы клацнули, от радости или от голода. "Ты знаешь меня, разбойник. Помнишь, что я обещал, когда ты пробрался в мой замок?"

Нежить окружила дом, на крыше которого я стоял. Я замаскировал свой тихий свист под сильный вдох. "Я помню бульканье и глухой удар", сказал я, доставая свой колчан.

Он снова поднял свои руки, меж которых начал формироваться пурпурный череп. "Тогда я тебе напомню..."
http://www.riftgame.com/img/fiction/boarSpear3-3.png
Я предположил, что град стрел отвлечет от сплетения заклинаний даже мертвого мага. Я тянул тетеву и стрелял, тянул и стрелял. Стрелы проходили сквозь ребра, но и этого оказалось достаточно. Он не мог сконцентрироваться и заклятье рассеялось.

Когда я нащупал пустой колчан, Ulfrid начал заново плести чары. Тогда то мой свист и сработал. Я услышал грохот скелетов в переулке слева и прыгнул вниз, в толпу зомби. Я побежал на звон колокольчика Мо, тогда как она прорывалась ко мне через мертвецов, мотая головой и дробя кости скелетов.

Ulfrid запустил свое заклятье: угл дома позади меня тут же сгнил, и я нырнул между двумя домами. "Беги, как нашкодивший котенок! Моя собака найдет вас, и вы будете кормить червей!"

Я последовал его совету и стал выбраться с Мо из деревни. Я не слышал криков, но при упоминании о собаке в деревне поднялся громкий вой. Я удвоил скорость, пока не перестал слышать злобный гогот Ulfrid, и остановился, чтобы осмотреть раны Мо.

Я вытащил пару костей из ее шерсти и кинжал из бугра мышц ее плеча. У нее были несколько неглубоких порезов и царапин.

"Отлично. Хорошая работа, гордящийся кусок ветчины" сказал я, и когда она легла, я полез в свой мешок и потратил немного времени на обработку ее ран. Я был рад, что ее касались только скелеты. Моя мазь могла вылечить от болезней, но не от трупной вони, хотя Мо воняла не лучше.

Оправившись от боли, Мо встала и последовала за мной. С вовзращением Ulfrid у меня появилось несколько дел под этой луной.
______________________________________________

http://www.riftgame.com/img/fiction/boarSpear3-4.png
Что-то преследовало нас сквозь лес, и это "что-то" весило четверть тонны. У зверя были когтистые лапы, грубое дыхание, и он приподал к земле, когда двигался. Но он передвигался так тихо, как мог, поэтому я делал вид, что не слышу его. Он держался на безопасном расстоянии и отступил, когда показался Deepwood Cottage.

Он никогда не был коттеджем, но я помню его более красивым, до вторжения разломов. Он стоял на полосе земли у основания холма, приземистый двухэтажный особняк с массивом башень.

Мо побрела прятаться в лес, а я вышел из укрытия деревьев, покрытых мхом, и двинулся к дому. Двор был пуст, но занесен листьями и дверь была приоткрыта. Искра света, как от пламени свечи, плавала между туманными окнами. Без стрел, я ослабил ремни на своем копье и скользнул во внутрь, в темноту...

Fa11enLord_renamed_592337_02022020
21.01.2011, 13:38
Часть 4


http://www.riftgame.com/img/fiction/boarSpear4-1.png Дверь захлопнулась за мной, и я прижался к ней спиной, бесшумно размахивая копьем перед собой. "Ну, Laria (малярия)! Разве так приветствуют старого друга?"

"Laria мертва", донеслось беззубое шипение, сухое, как волосы трупа. Свет задрожал наверху, обрисовывая контур горбатой старухи со свечой в руке.

"Сестра, я не могу вспомнить твое имя". Мой путь проходил вдоль стены, по двум лестничным пролетам и заканчивался на площадке у двери. Как только я добрался наверх, свеча дрогнула и погасла. Старуха пропала из виду.

"У меня нет имени", разадлся голос позади меня. "Я продала его, когда умерла Laria. Теперь меня зовут Hag (ведьма)"
http://www.riftgame.com/img/fiction/boarSpear4-2.png

Я повернулся к ней и быстро сделал три шага назад, решив, что это имя ей подходит. Я случайно заметил, что в ее руках не было свечи, а свет исходил от шарика, меняющего цвет от бледно-розового до болезненно-зеленого, парящего над ее ладонью.

"Ну чтож, колдунья", сказал я, "Тогда у меня больше нет здесь дел"

"Я помню тебя", прохрипела она, наклонившись ближе и начав меня обнюхивать. "Вещь, которую ты принес Laria... Артефакт... Где он?"

"Ну если я отдал его Laria, то он все еще у нее". Пятясь назад к двери, я услышал движение снаружи. Что-то царапало стены, ворча и топая. Что-то настолько же большое, что преследовало меня в лесу.

"Ложь! На следующий день после убийства Ulfrid, ты принес Laria сокровище и попросил ее спрятать! Я чуствовала запах смерти! Она накладывала на него заклинанья два дня, не позволяя мне приближатья. Я должна знать, где она спрятала его!"

"Может я попросил спрятать его от меня? В конце концов я был мертв, когда она закончила работу", пробормотал я, пятясь вдоль стены и царапая дерево ногтями.

"Тем не менее ты вернулся. Ты!". Она откинула голову назад и закудахтала. Шар в ее ладони вспыхнул фиолетовым пламенем. "Если боги поощерят убийство вора, то Lord Regulos будет пожирать Guardians на одном дыхании"

http://www.riftgame.com/img/fiction/boarSpear4-3.png
Прижавшись к стене, я пятился к окну, заметив огромную тень, промелькнувшую в нем. "Все меняется, старушка. Когда-то я был вором, и когда-то ты помогда Laria защитить эти леса. Но ставлю мешок золота, что Liarогибла, сражаясь с тем, кто управляет тобой"

Ведьма подняла свои костлявые руки, творя заклятье, я резко присел, и зверь проломил окно. Стекло сыпалось на меня, когда он влетел в комнату, принеся с собой запах собаки. Он приземлился прямо там, где стояла ведьма, вцепившись в нее. Заклятье исчезло без следа, как и я, выпрыгнув в окно и растаяв в ночи.
__________________________________________________ ______________________________________

Все же следы я, по видимому, оставил. Я бежал тише мыши, петлся и возвращаясь по своим следам, пытаясь запутать свой след и запах. Зверь следовал за мной по пятам. Дважды я резко нырял в сторону, чуствуя затылком вонючее дыхание зверя. Так же я слышал стук копыт Мо, несшуюся рядом со мной, сметая молодые деревья и кустарники.

"Если он идет по запаху", пробормотал я, "то Мо собьет его со следа"

Вдруг я увидел знакомые следы на дереве. Подпрыгнув, я схватился за нижнюю ветку и подтянувшись, взобрался на нее. Усевшись, я увидел, как Мо развернулась, перегородив преследователю дальнейший путь. Ком меха, клыков и когтей перепрыгнул Мо, и развернувшись к ней мордой, зарычал. Она рыла землю, и внезапно сорвалась, наклонив к земле голову. Но зверь отклонился влево, схватил ее посередине и бросил четвертьтонного дикого кабана, как белку, далеко в лес.

http://www.riftgame.com/img/fiction/boarSpear4-4.png
Я не стал задерживаться и начал карабкаться по дереву, прыгая с ветки на ветку так же легко,как ребенок по камням ручья. Я ждал, что зверь будет преследовать меня, но ничего не слышал.

Я посмотрел назад и увидел зверя, висевшего на руках десятью футами ниже меня. В длинну он был около восьми футов, с перекатывающимися буграми мышц, и блестящими от сумасшествия глазами волка. На его спине был лес грубой щетины, а с клыков капала слюна.

К счастью, лесной бандит учится смолоду прятать запасные колчаны в дуплах специально отмеченных деревьев. Сунув руку, я почуствовал, что колчан уже прогнил, но стрелы были в хорошем состоянии. Я достал колчан, приладил его и натянул тетеву на одном дыхании. Оставляя ядовитый след, мои стрелы полетели в открытую пасть зверя, но он сумел повернуться и подставить плечо под стрелы. Зверь прыгнул и врезался в меня с со всей силы, и мы оба начали падение к далекой земле.

to be continued...

Singlas
21.01.2011, 17:27
Классно!!! Спасибо за перевод.

DragonIV
21.01.2011, 17:56
спасибо за перевод
одно хочу сказать что не помешало бы поработать над ошибками в тексте

Krust_renamed_783883_24102019
21.01.2011, 18:03
Спасибо большое за перевод :) Предлагаю более художественный вариант названия этой части Лор, Вепрево копье = Бивень! :hapydancsmil:

Stavr
14.02.2011, 10:33
Кто возьмётся за продолженье истории? На офф-сайте 5ую часть выложили (http://eu.riftgame.com/en/world/fiction/boar-spear-5.php) уже минимум 2 дня назад.

Fa11enLord_renamed_592337_02022020
14.02.2011, 12:02
Не видел :shocked) Сегодня переведу

iseberg
14.02.2011, 12:08
P.S. По игровым роликам кажется, что игра уже практически готова к релизу, но тянут кота за ..., видать ждут релиза Клизмы, потом еще полгодика - и будет идеальный срок для выпуска новой ММОРПГ :|)
Однако так оно и вышло=)

youngshelest
14.02.2011, 12:48
Однако так оно и вышло=)
Фига, столько изменений сделали еще после клизмы, так что все прально они сделали

CrazyArcher
14.02.2011, 23:48
Знакомые все лица и сюжетная линия по квестам Гардианов. :victory:

Fa11enLord_renamed_592337_02022020
14.02.2011, 23:51
Не видел Сегодня переведу
Я тролль, лжец и девственник. Еще я бородат. :|)
Позвонили - завтра иду устраиваться на работу, поэтому перевод задерживается.

CrazyArcher
14.02.2011, 23:52
Я тролль, лжец и девственник. Еще я бородат. :|)
Позвонили - завтра иду устраиваться на работу, поэтому перевод задерживается.

Я-то уж думал, 9 минут осталось, не успеет! Был прав. :|)

youngshelest
15.02.2011, 10:00
так..где там мой гугль транслятор. Ща па художественному переведу.

Singlas
17.02.2011, 19:53
Ну так что с переводом то? Добровольцы есть?

CrazyArcher
18.02.2011, 16:04
Ну так что с переводом то? Добровольцы есть?

Мы ждем пока Fa11enLord сбреет бороду, научится говорить правду и решит проблемы с девственностью, а youngshelest пропылесосит гугльтранслейтор. :|)
А вообще не, не ждем, в оригинале читаем, а добровольцев переводить мало, ибо лень и влом. :'( Только отдельные личности подвижничеством занимаются, но их мало. :dunno:

youngshelest
18.02.2011, 19:34
Вепрево Копье - Пятая Часть.

Я спрыгнул вниз и шрамированные лапы вервольфа крепко схватили меня, а его зубы заскрежетали в нескольких дюймах от горла. Я выждал когда же вервольф начнет готовиться к очередному укусу, и как только он сделал выпад, я резко вдарил лбом по его челюсти, разламывая клыки об свой лоб я поплатился резаной раной.

Кровь заливала мои глаза, но я умудрился выхватить нож из за пояса и засадил его в бок монстру так глубоко, как только смог. Завывая, монстр выпустил меня из своей хватки, и мое приземление могло оказать не таким уж мягким, если бы раненый вервольф не смягчил падение. Выпрямившись я побежал к древу в котором торчало мое копье. Казалось, оно ушло в ствол ярдов на 15, но при этом древо лишь едва согнулось.

Выдернув копье, я сразу побежал и вскоре услышал грохот от верфольфа, ломящегося вслед за мной через кустарник. У была отличная фора, но я просто убегал не зная куда идти. Нельзя идти бесцельно, но куда же податься? И звук раздавшихся в дали барабанов ответил на этот вопрос.
Не издавая и звука я помчался через просвет, прямо к стоящим камням. Внутри каменно круга 2 дюжины гоблинов отплясывали свой безумный танец, размахивая факелами и костяными тотемами, крехтя свои песнопения. Над их головами вращался разрыв (Tear) и казалось эти мелкие ублюдки пытались силой открыть Огненный Разлом, подкидывая сырое мясо в пылающий костер.

Они даже не замечали меня до тех пора, пока я не вбежал в толпу, и даже тогда лишь тупо уставились на меня, не веря что какой либо человек мог бы прервать их «праздничек». Когда она издали боевой клич и собрались начать преследование, я уже оказался под защитной сенью древ. Боже, как же я люблю гоблинов!

А вот верфольфа они заметили. Парой секунд ранее он ворвался в их ряды и слепая убийственная ярость обуяла его. Почти все гоблины пошли атакой на верфольфа, а те кто посчитал что безопасней пойти по моему следу – получили, милосердия ради, по стреле в зад.
Я говорю – из жалости – лишь потому, что затем верфольф очень скверно поработал над их телами. Он вырывал суставы, раздирал гоблинов в своей пасти так же как терьер (цобака) крыс; он даже долбанул одного гоблина другим, и это наверно самое веселое, что я когда либо видел. Когда он закончил, то все гоблины были уже разодраны, но они таки оставили на его шкуре раны и даже сломанное древко копья. а его левая нога двигалась не очень хорошо.

В этот раз он меня вообще не заметил, и лишь какой-то непостижимый инстикт позволил ему отпрыгнуть в сторону, когда я нацелил копье ему в легкое. Я всего лишь оцарапал ему ребро и отошел еще до того, как когти оборотня располосуют мне горло.

Но меня прозвали Вепрево Копье вовсе не из за красивых побрякушек. Три раза я противостоял выпадам оборотня, удерживая копье посередке и прогибаясь по взмахи его лап. Я наносил удар за ударом, а его вой захлестывал меня.. помимо его слюны.

И вот, монстр повалил меня на спину и прыгнул. Перекатившись, я метнул копье вверх. Острие копья прошло через его нижнюю челюсть и прибило её к верхней. «Все таки волки – для сосунков», - сказал я и связал его.

Я не мог удержаться от смеха, когда появились первые рассветные лучи . Где же Laria и ее сестра, хранительницы Gloamwood'а, исполняют свои древние ритуалы защиты леса? Где же она прячет богомерзкий артефакт, как ни среди каменных плит, которые стояли в круге еще до прихода эльфов. Если такая магия не сможет одурачить поклонников Регулоса - то ни что не сможет. «Спасибо», сказал я богам, приведшим меня точно туда, куда мне было нужно.

Я и правда люблю гоблинов. У одного из них была заостренная фермерская лопата, которой он пользовался как копьем. Я насвистывал очаровательную мелодию пока копал в центре каменного круга, стоя при этом под разрывом, который в любой момент мог стать полноценным разломом. Работал я быстро и поэтому вскоре лопата стукнулась об дубовый ящик. И внутри я нашел его: кубок вырезанный из черного янтаря по своей форме выглядящий, как злобный череп.

Сразу же меня окружил запах смерти. Был ли артефакт и вправду так могущественен? Насколько я мог помнить судя по своей прошлой жизни – нет. Но запаха и не был ни как связана с кубком.
Глядя вверх я увидел разверзающийся, словно созревший прыщ, разлом. Ульфрид стоял на краю ямы, смеясь свои загробным смехом, в то время как какая-то энергия поднималась вверх от его поднятых, бесплотных рук к разлому.

“Значит волки для сосунков, Вальдемар?” произнес он. “Он загнал тебя прямо в мою ловушку.”
«Последний раз, когда мы спорили на эту тему – ты помер», - сказал я и прицелился в его другой глаз. Я почувствовал, что то материализовалось позади меня и затем лезвие топора пробило мои легкие разрубив ребра.

“Ну что ж,” смеялся Ульфрид, “довольно забавно.”
“Забавно…” – подумал я погружаясь в тьму. Это и правда было очень, очень забавно…

__________________________________________________ __________________________________________________ ___

Редактировать и вставлять картинки - лень :3

Singlas
18.02.2011, 23:46
Вот это лор! Классная история, спасибо за перевод.

Stavr
19.02.2011, 11:24
Концовка шикарная, хотя начала такого не обещало. Спасибо всем переводчикам =)

CrazyArcher
21.02.2011, 14:03
Хех, да, лор доставляет. :super)

youngshelest
21.02.2011, 22:20
Сегодня качал альта за гвардов и как раз повстречал обозначенную в этой истории Laria и краем глаза посмотрел на "стоунхедж"

Chikito
22.02.2011, 10:33
В эту игру интересно не только играть, но полностью узнать её историю :victory:всё круто спасибо.

-Brand-_renamed_796576_25092019
23.03.2011, 18:31
Вепрево Копьё. часть 6

"Для богов - только лучшее"

Я был на придорожном алтаре. Я не чувствовал ног, и других частей тела, и я мог видеть сквозь свои руки. Все краски мира выцвели, и каждый звук падал как в последний раз. Я был мёртв. Снова.

Замечательно.

Я направился в сторону стоящих камней, словно цепь прикрепили к грудной клетке, и потянули назад в моё тело. Теперь местность вокруг монолитов была затянута коркой Смертельной гнили. Разлом корчился в муках, его чёрные щупальца извивались в жуткой тишине.

Когда я увидел своё тело валявшееся в яме, движение сбоку привлекло моё внимание. Крылатая женщина парила над деревьями с другой стороны площадки, её босые ноги почти касались верхушек когда она начала спускаться. Я продолжил свой путь. Забрало полностью скрывало её глаза, а вместо рук у неё были блестящие лезвия.

Она остановилась возле девушки, ещё подростка, тоже босоногой, которую можно было бы назвать прелестной, если бы не её взгляд - тяжёлый и холодный как пуля в животе. Она была одета в вечернее платье по которому струились её мягкие каштановые волосы и держала древнего вида ружьё. Казалась она пришла из баек старух про девочку из Железной Сосны, которая охотилась на отряды Штормового Легиона разрушившего её деревню.

"Это Гиза", сказало крылатое видение указывая лезвием на девушку. "Враги богов умирают от её руки как муравьи под градом"

"Узнай мои секреты, Вепрево Копьё" сказала Гиза. "Следи что-бы твои враги умирали на расстоянии".

"Мне нравиться убивать когда враги окружают меня, и у меня есть быстро восстанавливаемое тело для продолжения. Нет смысла тратить время на тренировки" ответил я.

Гиза улыбнулась и шагнула ко мне, её призрак растворился во мне, как сахар в чае. Её память текла сквозь меня - к счастью без видений как она отстреливала Легионеров.

Когда она запечатлела себя во мне, я попал в своё тело. Плоть опала на нём, просвечиваясь сквозь мой дух. Кости распирали меня как жерди в шатре. Напрягая руки я слышал удаляющийся шум массивных крыльев.

Зомби, скелеты и прочая нечисть извергались из Разлома Смерти, как вонючая река, и я уже знал куда они направляются. Будучи умнее и быстрее ходячих трупов, я прибуду туда первым.

-------------------------------------------

Крепость Падшей Тени была славной, когда я первый раз был там. Тень всё-таки пала - мох затянул тренировочные площадки и приторная сладость разложения липла к стенам как нашествие слизней.

Эта часть местности была заполнена нежитью. Сотни толпились во внутреннем замке вокруг недоделанного алтаря. Похожие на червей руны пульсировали фиолетовым на камнях.

На алтаре стоял чёрный кубок, мой старый друг Ульфрид напевал над ним замогильным голосом. Сбоку стояли шесть громил в чёрной броне, один из них железной хваткой держал старика: очень знакомого старика - я спас его от гоблинов. Его прелестной внучки не было видно.

Невидимый, я полз по старой балке нависавшей над двором, память Гизы направляла меня. Теперь я отличный лучник, но эта девушка... ярость и отчаяние превратили её в грозовую тучу которая сеет смерть везде куда бы ни направилась. Я выпустил первую стрелу, и в полёте она разделилась на три. Бесшумные как гадюка, каждая воткнулась бронированным телохранителям в щели для глаз - так мило с их стороны стоять ровно в ряд.

Прежде чем первые три грохнулись на землю, за ними последовали остальные. Я танцевал на балке стреляя без остановки, и каждая стрела убивала врага или двух.

Телохранители мертвы, никто не держит старика. Растерявшийся Ульфрид сотворил "магический коготь" и потащил старика к алтарю. Он направил заклинание и балка разрушилась подо мной. Я ухитрился схватится за старую обивку прежде чем Ульфрид превратил в гнилую грязь каменную кладку на которую я упал. Я прыгнул, перекатился и вскочил, копьё сверкнуло, рассекая ходячие трупы на моём пути к алтарю.

Я громко свистнул, так пронзительно, что некоторые зомби вздрогнули.

"Вальдемар, ты опоздал!" сказал Ульфрид, огонь плясал на стреле торчавшей в его глазу. "Регулос ожидает движенья моей руки!" И склонив голову старика над чашей, разрезал его горло острой костью. Водянистая кровь зашипела на кубке и жертва булькая упала на колени.

Столб фиолетового света поднялся из кубка, разбивая вечную тьму Сумрачного Леса. Появились шипастые чёрные щупальца, толще и длиннее, чем из Разлома Смерти.

"Теперь Разрушитель оживит каждый труп в Сумрачном лесу" захихикал лич, "и, с этого времени, всех кто падёт мёртвым на землю! Бесконечный поток мяса и костей будет течь из моей земли, и повелитель Регулос будет знать, что правильно выбрал слугу!"

Тут первое щупальце взорвалось, будто сжигаемое изнутри, и его заменил ослепительное сияющий луч. Зомби стали плавно падать на землю со вздохами успокоения. Я захохотал. "Магия Ларии работает! Ты думал я просто так оставлю валятся такую вещь как этот чаша?"

"Кубок!" взревел Ульфрид. "Он испорчен магией Неспящих!"

"Скажи, Ульфрид. Скольких ты убил?" спросил я, стреляя по вооружённым скелетам, от стрел летели искры.

"Ч-что?" Вы когда-нибудь слышали, что-бы скелет заикался от страха?

"Жертвы. Когда ты жил, сколько умерло в твоих ритуалах?" Теперь все щупальца выглядели замечательно, белые и сверкающие, они резали нежить, как скашивают сорную траву.

"Два десятка, не меньше! В мучениях!" ответил Ульфрид, но его прервала Мо, разбившая дверь и топтавшая зомби в кашу. Она увернулась от его заклинания и отшвырнула его назад, прямо в мою сторону, и когда он упал, я выдернул мою стрелу из его глазницы и запрыгнул на алтарь.

"Я сбился со счёта на пятидесяти" сказал я. "Но не меньше сотни. Ты был моим последним и первым кого я убил с удовольствием." Говоря это я окунул наконечник стрелы в белую энергию поднимающуюся из кубка. Затем отпрыгнул назад, что бы избежать одного из смертельных зарядов Ульфрида, и потащил старика с собой за алтарь.

"Слушай," продолжил я. "дракон сам тебя нашёл, или ты проснулся однажды утром скелетом и понял что ты особенный?"

"Глупец! Ничтожество! ЗАМОЛЧИ!" закричал он взлетая, и метнул костяные шипы, но я откатился в сторону.

"Он пришёл ко мне, потому что я отправил ему послание. Вот почему драконы проиграют войну, Ульфрид. Регулос остался второсортным убийцей..."

Он поплыл ко мне, крича. Смертельная магия клубилась вокруг его острых ногтей. Я даже не целился. На этот раз, когда моя стрела прошла сквозь его глаз, ему разорвало половину черепа зарядом божественной энергии. Ульфрид упал к моим ногам со всем своим смертоносным величием как мешок сухого навоза. "Для богов - только лучшее"

-------------------------------------------

Мо подбежала, и я похлопал её по бивню. "Это сработало почти безупречно, не считая ошибки с оборотнем", сказал я и она фыркнула.

Так или иначе, старик был ещё в сознании. Переполненный конфликтующими силами кубок рассыпался в пыль, и белые щупальца пропали. Последнее прошло по разрезанному горлу и закрыло рану. Осторожно я помог ему подняться и дал глоток воды когда он закашлял.

"Где остальные жители?" спросил я.

"Загон для скота... Я покажу тебе. Некоторые были убиты. Зомби притащили нас сюда для ритуала. Они хотели забрать мою внучку, но я вышел вместо неё."

"Ты храбрый человек" ответил я.

"И ты... истории моего детства ошибались насчёт тебя, Вепрево Копьё." сказал он, "Ты действительно избран Неспящими"

"Истории были правы" ответил я. "И если ты попадёшь в мои руки и воскликнешь "мой герой", то поймёшь насколько сильно правы".


Источник: riftgame.com (http://www.riftgame.com/en/world/fiction/boar-spear-6.php)

dNooins
17.04.2011, 21:47
норм так

Рейтинг@Mail.ru