Для входа на форум нажмите здесь

Вернуться   GoHa.Ru > Форумы > Single & Multiplayer > TES V: Skyrim

 
 
Опции темы
Старый 01.08.2014, 13:42  
Рейтинг сообщения:
#26 
volfman
Читатель volfman вне форума

 Аватар для volfman

Ответить с цитированием
Info
Сообщений: 20
Регистрация: 20.06.2014
Re: Перевод The Journey

Цитата:
Сообщение от Len_Levis Посмотреть сообщение
ничего в этом сложного на самом деле нет, к примеру тот же Фалскаар можно перевести командой из 3-5 человек за 1-2 недели упорного труда.
все относительно - нет ничего нереального.
Дело ваше, но зачем переводить готовые моды, когда можно без вреда для esp файла перенесли перевод вручную через testranslator. Уверен если перевод будет делаться с нуля, тут и 2-3 лет не хватит.
Старый 01.08.2014, 14:15  
Рейтинг сообщения:
#27 
Len_Levis
Гигант мысли Len_Levis вне форума

 Аватар для Len_Levis

Ответить с цитированием
Info
Сообщений: 492
Регистрация: 26.04.2014
Ник: Len
Отправить сообщение для Len_Levis с помощью Skype™
Re: Перевод The Journey

Цитата:
Сообщение от volfman Посмотреть сообщение
Уверен если перевод будет делаться с нуля, тут и 2-3 лет не хватит
Ты не понимаешь как это делается)
Мы командой из 16 человек, лениво - когда как, переводили Рагнарек, и перевели за пол года от и до, уделяя игре всего по 1-2 часа в день...
__________________
Мой канал https://www.youtube.com/user/LevisLen
Мое железо  +

[Intel Core i7-4820K]- [120Gb SSD]-
[GIGABYTE GA-X79-UP4 X79]- [Water Cooling System]-
[SLI GTX 680x2]- [AOC monitor e2343 (23")x3 NVIDIA SURROUND]-
[16Gb RAM]- [3Tb HDD]
Старый 01.08.2014, 14:23  
Рейтинг сообщения:
#28 
volfman
Читатель volfman вне форума

 Аватар для volfman

Ответить с цитированием
Info
Сообщений: 20
Регистрация: 20.06.2014
Re: Перевод The Journey

Цитата:
Сообщение от Len_Levis Посмотреть сообщение
Ты не понимаешь как это делается)
Мы командой из 16 человек, лениво - когда как, переводили Рагнарек, и перевели за пол года от и до, уделяя игре всего по 1-2 часа в день...
Сам участвую в переводе мода interesting NPCs, он уже закончен на 92 процента, зачем интересно его переводить заново, если можно будет просто через tes translator в режиме сравнение с переведенным esp перенести все строки диалогов, не затрагивая при этом баланс, который сделал в Journey mindw0rk, то же касается и других модов.
Главное что щас предстоит решить, как запускать сборку на русской версии скайрима, а потом уже понемногу добавлять переводы собственно самих модов.
Старый 01.08.2014, 15:07  
Рейтинг сообщения:
#29 
Len_Levis
Гигант мысли Len_Levis вне форума

 Аватар для Len_Levis

Ответить с цитированием
Info
Сообщений: 492
Регистрация: 26.04.2014
Ник: Len
Отправить сообщение для Len_Levis с помощью Skype™
Re: Перевод The Journey

Цитата:
Сообщение от volfman Посмотреть сообщение
Сам участвую в переводе мода interesting NPCs, он уже закончен на 92 процента, зачем интересно его переводить заново, если можно будет просто через tes translator в режиме сравнение с переведенным esp перенести все строки диалогов, не затрагивая при этом баланс, который сделал в Journey mindw0rk, то же касается и других модов.
Главное что щас предстоит решить, как запускать сборку на русской версии скайрима, а потом уже понемногу добавлять переводы собственно самих модов
Ну если у тебя есть опыт в переводе модов скайрима, тогда без проблем, можно поступить как ты говоришь
__________________
Мой канал https://www.youtube.com/user/LevisLen
Мое железо  +

[Intel Core i7-4820K]- [120Gb SSD]-
[GIGABYTE GA-X79-UP4 X79]- [Water Cooling System]-
[SLI GTX 680x2]- [AOC monitor e2343 (23")x3 NVIDIA SURROUND]-
[16Gb RAM]- [3Tb HDD]
Старый 01.08.2014, 17:12  
Рейтинг сообщения:
#30 
volfman
Читатель volfman вне форума

 Аватар для volfman

Ответить с цитированием
Info
Сообщений: 20
Регистрация: 20.06.2014
Re: Перевод The Journey

Цитата:
Сообщение от Len_Levis Посмотреть сообщение
Ну если у тебя есть опыт в переводе модов скайрима, тогда без проблем, можно поступить как ты говоришь
Ознакомься на досуге с TES Translator, действительно очень удобная вещь, с ней перевод модов и перенос текста становится в разы быстрее и удобнее.
Старый 01.08.2014, 19:27  
Рейтинг сообщения:
#31 
Len_Levis
Гигант мысли Len_Levis вне форума

 Аватар для Len_Levis

Ответить с цитированием
Info
Сообщений: 492
Регистрация: 26.04.2014
Ник: Len
Отправить сообщение для Len_Levis с помощью Skype™
Re: Перевод The Journey

Цитата:
Сообщение от volfman Посмотреть сообщение
Ознакомься на досуге с TES Translator, действительно очень удобная вещь, с ней перевод модов и перенос текста становится в разы быстрее и удобнее.
обязательно
__________________
Мой канал https://www.youtube.com/user/LevisLen
Мое железо  +

[Intel Core i7-4820K]- [120Gb SSD]-
[GIGABYTE GA-X79-UP4 X79]- [Water Cooling System]-
[SLI GTX 680x2]- [AOC monitor e2343 (23")x3 NVIDIA SURROUND]-
[16Gb RAM]- [3Tb HDD]
Старый 02.08.2014, 09:41  
Рейтинг сообщения:
#32 
Belphegor
Забанен Belphegor вне форума

Ответить с цитированием
Info
Сообщений: 2,732
Регистрация: 06.06.2012
Re: Перевод The Journey

Удачи
Старый 02.08.2014, 14:24  
Рейтинг сообщения:
#33 
Bersiwald
Bersiwald вне форума

 Аватар для Bersiwald

Ответить с цитированием
Info
Сообщений: 12,324
Регистрация: 16.02.2008
Игра: WoW/GW2/Overwatch
GoHa.Ru - СтарожилДитя Предназначения
Награжден за: За победу в одном туре конкурса по игре "Ведьмак 3: Дикая охота"Ведьмак
Награжден за: За победу в двух турах конкурса по игре "Ведьмак 3: Дикая охота"Знаток
Награжден за: За помощь форуму и посетителям.
Признанный автор
Награжден за: За развитие раздела GW2Заслуженный Модератор
Награжден за: Заслуженный модератор раздела TES V: Skyrim
Re: Перевод The Journey

Цитата:
Сообщение от mindw0rk Посмотреть сообщение
Interesting NPC
Его до сих пор модгеймс.нет не переведёт, а вы хотите его сами перевести вместе со всей сборкой? Это займёт сотни часов.
Старый 02.08.2014, 14:33  
Рейтинг сообщения:
#34 
Len_Levis
Гигант мысли Len_Levis вне форума

 Аватар для Len_Levis

Ответить с цитированием
Info
Сообщений: 492
Регистрация: 26.04.2014
Ник: Len
Отправить сообщение для Len_Levis с помощью Skype™
Re: Перевод The Journey

Цитата:
Сообщение от Nekk Посмотреть сообщение
Его до сих пор модгеймс.нет не переведёт, а вы хотите его сами перевести вместе со всей сборкой? Это займёт сотни часов.
Цитата:
Сообщение от volfman Посмотреть сообщение
Сам участвую в переводе мода interesting NPCs, он уже закончен на 92 процента
а если и нет то всеравно сами переведем! сотни часов не проблема перед поставленной целью.
__________________
Мой канал https://www.youtube.com/user/LevisLen
Мое железо  +

[Intel Core i7-4820K]- [120Gb SSD]-
[GIGABYTE GA-X79-UP4 X79]- [Water Cooling System]-
[SLI GTX 680x2]- [AOC monitor e2343 (23")x3 NVIDIA SURROUND]-
[16Gb RAM]- [3Tb HDD]
Старый 03.08.2014, 09:46  
Рейтинг сообщения:
#35 
Len_Levis
Гигант мысли Len_Levis вне форума

 Аватар для Len_Levis

Ответить с цитированием
Info
Сообщений: 492
Регистрация: 26.04.2014
Ник: Len
Отправить сообщение для Len_Levis с помощью Skype™
Re: Перевод The Journey

Цитата:
Сообщение от volfman Посмотреть сообщение
Сам участвую в переводе мода interesting NPCs, он уже закончен на 92 процента
где можно наблюдать за ходом выполнения перевода?
__________________
Мой канал https://www.youtube.com/user/LevisLen
Мое железо  +

[Intel Core i7-4820K]- [120Gb SSD]-
[GIGABYTE GA-X79-UP4 X79]- [Water Cooling System]-
[SLI GTX 680x2]- [AOC monitor e2343 (23")x3 NVIDIA SURROUND]-
[16Gb RAM]- [3Tb HDD]
Старый 03.08.2014, 10:15  
Рейтинг сообщения:
#36 
СахароК
Читатель СахароК вне форума

 Аватар для СахароК

Ответить с цитированием
Info
Сообщений: 34
Регистрация: 12.07.2010
Re: Перевод The Journey

http://notabenoid.com/book/35384
Старый 03.08.2014, 10:19  
Рейтинг сообщения:
#37 
Len_Levis
Гигант мысли Len_Levis вне форума

 Аватар для Len_Levis

Ответить с цитированием
Info
Сообщений: 492
Регистрация: 26.04.2014
Ник: Len
Отправить сообщение для Len_Levis с помощью Skype™
Re: Перевод The Journey

Цитата:
Сообщение от СахароК Посмотреть сообщение
http://notabenoid.com/book/35384
спасибо
__________________
Мой канал https://www.youtube.com/user/LevisLen
Мое железо  +

[Intel Core i7-4820K]- [120Gb SSD]-
[GIGABYTE GA-X79-UP4 X79]- [Water Cooling System]-
[SLI GTX 680x2]- [AOC monitor e2343 (23")x3 NVIDIA SURROUND]-
[16Gb RAM]- [3Tb HDD]
Старый 05.08.2014, 18:45  
Рейтинг сообщения:
#38 
Len_Levis
Гигант мысли Len_Levis вне форума

 Аватар для Len_Levis

Ответить с цитированием
Info
Сообщений: 492
Регистрация: 26.04.2014
Ник: Len
Отправить сообщение для Len_Levis с помощью Skype™
Re: Перевод The Journey

Цитата:
Сообщение от Belphegor Посмотреть сообщение
Автор из категории идиотов, которые набегают на пустые форумы и начинают создавать дефолтные темки, гайды из двух строчек и все том же духе.
До конца их мотивы мне не понятны, но тут совсем упоротый попался. Полгода переводить, лол. Можно языком за пол года овладеть на уровне что бы понимать игру.
Так то ты еще и внимание ****ь, так что уебывай
Крайне агрессивный, неадекватный человек.
Прошу администрацию предпринять меры за неуважение к теме и автору.
__________________
Мой канал https://www.youtube.com/user/LevisLen
Мое железо  +

[Intel Core i7-4820K]- [120Gb SSD]-
[GIGABYTE GA-X79-UP4 X79]- [Water Cooling System]-
[SLI GTX 680x2]- [AOC monitor e2343 (23")x3 NVIDIA SURROUND]-
[16Gb RAM]- [3Tb HDD]
Старый 05.08.2014, 19:39  
Рейтинг сообщения:
#39 
Belphegor
Забанен Belphegor вне форума

Ответить с цитированием
Info
Сообщений: 2,732
Регистрация: 06.06.2012
Re: Перевод The Journey

Цитата:
неуважение к теме и автору.
Старый 12.08.2014, 05:35  
Рейтинг сообщения:
#40 
Len_Levis
Гигант мысли Len_Levis вне форума

 Аватар для Len_Levis

Ответить с цитированием
Info
Сообщений: 492
Регистрация: 26.04.2014
Ник: Len
Отправить сообщение для Len_Levis с помощью Skype™
Re: Перевод The Journey

Подождем перевод мода Intresting NPCs, после чего приступим к переводу остальных модов TJ в http://notabenoid.com/ программе.
__________________
Мой канал https://www.youtube.com/user/LevisLen
Мое железо  +

[Intel Core i7-4820K]- [120Gb SSD]-
[GIGABYTE GA-X79-UP4 X79]- [Water Cooling System]-
[SLI GTX 680x2]- [AOC monitor e2343 (23")x3 NVIDIA SURROUND]-
[16Gb RAM]- [3Tb HDD]
Старый 12.08.2014, 15:12  
Рейтинг сообщения:
#41 
Belphegor
Забанен Belphegor вне форума

Ответить с цитированием
Info
Сообщений: 2,732
Регистрация: 06.06.2012
Re: Перевод The Journey

Цитата:
Сообщение от Len_Levis Посмотреть сообщение
Подождем перевод мода Intresting NPCs, после чего приступим к переводу остальных модов TJ в http://notabenoid.com/ программе.
Старый 23.10.2014, 14:10  
Рейтинг сообщения:
#42 
KoFF
Гигант мысли KoFF вне форума

 Аватар для KoFF

Ответить с цитированием
Info
Сообщений: 431
Регистрация: 28.06.2011
Игра: Lineage 2
Steam
Отправить сообщение для KoFF с помощью ICQ Отправить сообщение для KoFF с помощью Skype™
GoHa.Ru III СтепениВеселый дембельИгрок Revelation. Проверено GoHa.Ru.
Re: Перевод The Journey

Будет перевод? Будет переводиться?
Старый 23.10.2014, 14:13  
Рейтинг сообщения:
#43 
Len_Levis
Гигант мысли Len_Levis вне форума

 Аватар для Len_Levis

Ответить с цитированием
Info
Сообщений: 492
Регистрация: 26.04.2014
Ник: Len
Отправить сообщение для Len_Levis с помощью Skype™
Re: Перевод The Journey

Цитата:
Сообщение от KoFF Посмотреть сообщение
Будет перевод? Будет переводиться?
Естественно, но пока ждемс http://notabenoid.com/book/35384. Там своя группа переводчиков трудится, как закончат - начнем и мы.
__________________
Мой канал https://www.youtube.com/user/LevisLen
Мое железо  +

[Intel Core i7-4820K]- [120Gb SSD]-
[GIGABYTE GA-X79-UP4 X79]- [Water Cooling System]-
[SLI GTX 680x2]- [AOC monitor e2343 (23")x3 NVIDIA SURROUND]-
[16Gb RAM]- [3Tb HDD]
Старый 03.07.2015, 22:41  
Рейтинг сообщения:
#44 
Maxon1337
Читатель Maxon1337 вне форума

Ответить с цитированием
Info
Сообщений: 1
Регистрация: 03.07.2015
Re: Перевод The Journey

everybody can easily get $10 on HappyMinerCoupon.Com
 

Вернуться   GoHa.Ru > Форумы > Single & Multiplayer > TES V: Skyrim
Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


(c) GoHa.Ru 2003-2017
Рейтинг@Mail.ru