Для входа на форум нажмите здесь
Новые комментарии
RuESO - Фанатская локализация ESO
Автор темы: TERAB1T_renamed_875352_16122023
Дата создания: 13.04.2014 21:18
Аватар для TERAB1T_renamed_875352_16122023
Маньяк
Регистрация:
21.12.2011
С Новым 2020 годом!
Награжден за: We Know (Leradis)
RuESO - Фанатская локализация ESO



Фанатская локализация The Elder Scrolls Online
Текущая версия: 24.0 (24.02.2020)

Описание:
Целью аддона RuESO является частичный перевод The Elder Scrolls Online на русский язык.

Установка:
Порядок установки описан на странице скачивания.

Состав команды:


Набор переводчиков ведется в этой теме: ВАЖНО! Набор переводчиков в команду ESN
Последний раз редактировалось TERAB1T_renamed_875352_16122023; 24.02.2020 в 15:18.
11 пользователей оценили это сообщение: Показать
Аватар для Zapal_renamed_1039161_30052021
Читатель
Регистрация:
20.04.2013
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от TERAB1T:
Состоялся релиз RuESO 12.4

Список изменений:
Добавлена совместимость для патча ESO версии 2.7.11
Теперь после выхода крупных обновлений в чате отображается сообщение о необходимости скачать новую версию русификатора
Переведены все задания Стормхейвена
Переведены все задания Золотого берега (за исключением повторяющихся, которые переведены лишь частично)
Частично переведены задания пустыни Алик'р
Частично переведены задания Хладной Гавани
Частично переведены задания Имперского города
Частично переведены задания Гратвуда
Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
Добавлено множество переводов других аспектов игры и внесены исправления в старые
Спасибо!
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от TERAB1T:
Так скинул бы скрины.
Я не скринил, это квест в анвиле, там брат с сестрой возле конюшни стоят, им нужно найти работу, вот в таверне когда работу сестре ищешь не переведено.

Аватар для Muzal_renamed_1242350_08022023
Фанат
Регистрация:
31.03.2016
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
я тоже бы хотел присоединится к словам благодарности всем участникам проекта.
вы молодцы, большое вам человеческое спасибо! Здоровья и сил для дальнейшей поддержки и работы на благо русскоязычного сообщества игры :-)
Аватар для TERAB1T_renamed_875352_16122023
Маньяк
Регистрация:
21.12.2011
С Новым 2020 годом!
Награжден за: We Know (Leradis)
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от Leradis:
вот в таверне когда работу сестре ищешь не переведено
Спасибо, проверю. А вообще интересно получается, я прямо вчера этот кусок переводил - и в таверну заглядывал 100%. Может, забыл внести перевод в последнюю версию?..
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от TERAB1T:
в таверну заглядывал 100%
Там два мера у одного есть перевод, а у другой нет, как раз у той которую подкупать не нужно, для честного прохождения.

Аватар для TERAB1T_renamed_875352_16122023
Маньяк
Регистрация:
21.12.2011
С Новым 2020 годом!
Награжден за: We Know (Leradis)
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от Leradis:
Там два мера у одного есть перевод, а у другой нет, как раз у той которую подкупать не нужно, для честного прохождения.
А-а-а... Теперь понял. Я перевел только мужика, женщину банально не заметил. Спасибо!
Аватар для тенёк
тенёк
Guest
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от TERAB1T:
А-а-а.
есть инфа о том сколько уникальных юзеров скачало ваш аддон?
Аватар для TERAB1T_renamed_875352_16122023
Маньяк
Регистрация:
21.12.2011
С Новым 2020 годом!
Награжден за: We Know (Leradis)
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от тенёк:
есть инфа о том сколько уникальных юзеров скачало ваш аддон?
Общего числа нет, есть лишь примерная статистика по каждой из версий. Последнюю версию (12.4) на данный момент скачали 8000 уникальных пользователей. Предыдущую (когда бесплатная неделя была) - около 25000.
Аватар для Dzirat
Noblesse Oblige
Берсеркер Ветеран
Награжден за: За отличное модерирование и вклад в развитие форума GoHa.Ru GoHa.Ru - Старожил Рейдер пандемии
Награжден за: Эксперт по выживанию при пандемии COVID-19
Меценат
Награжден за: За пожертвование от 5000 руб. на развитие и поддержку портала GoHa.Ru Медаль "500 лайков"
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Вы бы сделали что ли платное скачивание, хоть по 10-20 рублей, но все же хоть какая то поддержка.

We’re a greater nuclear power. We have the greatest submarines in the world, the most powerful machines ever built … Look, if you mention that word one more time, we’re going to send them over and we’ll be coasting back and forth, up and down your coast. D. J. Trump
Аватар для human0id
Знаток
Регистрация:
10.01.2008
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от Dzirat:
Вы бы сделали что ли платное скачивание, хоть по 10-20 рублей, но все же хоть какая то поддержка.
На сайте есть кнопка Donate же

Сообщение от mindw0rk:
Ты можешь полгода играть и ничего не понять. Мне достаточно 10 минут осмотреться и узнать о любой ММО все, что о ней нужно знать. Я уже на этапе загрузки инсталятора многое понял!
Аватар для TERAB1T_renamed_875352_16122023
Маньяк
Регистрация:
21.12.2011
С Новым 2020 годом!
Награжден за: We Know (Leradis)
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от Dzirat:
Вы бы сделали что ли платное скачивание, хоть по 10-20 рублей, но все же хоть какая то поддержка.
Мы же альтруисты.
Аватар для splinn
Предводитель
Регистрация:
20.06.2013
Медаль "500 лайков"
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от TERAB1T:
около 25000.
брал бы по 1 евро - нанял бы пару переводчиков на месяц - доперевели бы остальное. Всем профит - игрокам перевод, переводчикам - з/п, тебе прибыль. win/win/win

Еще раз убеждаюсь, что альтруисты, как и воры - суть одно и тоже. Воры - отнимают у других. Альтруисты - дают воровать у себя. А результат - и те и другие тормозят прогресс.
Аватар для Andral
Забанен
Регистрация:
03.08.2014
20 лет вместе!
Награжден за: 20 лет вместе! Берсеркер Медаль "1К лайков" С Новым 2020 годом!
Награжден за: Хотелки сбываются, С Новым Годом! (thePrince)
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от splinn:
Еще раз убеждаюсь, что альтруисты, как и воры - суть одно и тоже. Воры - отнимают у других. Альтруисты - дают воровать у себя. А результат - и те и другие тормозят прогресс.
А недавно ты возмущался в очередной раз что я не проявил альтруизм и не занял тебе голды в игре
Аватар для splinn
Предводитель
Регистрация:
20.06.2013
Медаль "500 лайков"
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от Воин1:
А недавно ты возмущался в очередной раз что я не проявил альтруизм и не занял тебе голды в игре
"занять" и "дарить" - разные вещи, блаженный.
Я бы прекрасно понял, если бы ты сказал: "Ок, Сплинн - даю 100, отдашь завтра 110. Ок ?" - " Не, 110 дорого, давай 105" - "Ок, по рукам"

А вместо этого, непонятное нытьё выслушивал. Т.е. и денег не дал и мозги мне засрал. Кому это надо ?

Моё мнение - все лучшие вещи являются продуктом взаимовыгодных отношений. Попрошайки, как и альтруисты - две стороны одной медали. Одни работают на холяву, а другие требуют холяву.
Аватар для Andral
Забанен
Регистрация:
03.08.2014
20 лет вместе!
Награжден за: 20 лет вместе! Берсеркер Медаль "1К лайков" С Новым 2020 годом!
Награжден за: Хотелки сбываются, С Новым Годом! (thePrince)
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от splinn:
занять" и "дарить" - разные вещи, блаженный.
Я бы прекрасно понял, если бы ты сказал: "Ок, Сплинн - даю 100, отдашь завтра 110. Ок ?" - " Не, 110 дорого, давай 105" - "Ок, по рукам"

А вместо этого, непонятное нытьё выслушивал. Т.е. и денег не дал и мозги мне засрал. Кому это надо ?

Моё мнение - все лучшие вещи являются продуктом взаимовыгодных отношений. Попрошайки, как и альтруисты - две стороны одной медали. Одни работают на холяву, а другие требуют холяву.
Ныл только ты, я сказал "нет я занят в пвп", а ты все "дай и дай"

А я вообще в долг не даю. Долги вредят дружбе. И сам в долг не беру. Либо отнимаю либо зарабатываю.
Аватар для TERAB1T_renamed_875352_16122023
Маньяк
Регистрация:
21.12.2011
С Новым 2020 годом!
Награжден за: We Know (Leradis)
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от splinn:
нанял бы пару переводчиков на месяц - доперевели бы остальное
Ты немного недооцениваешь объемы текста в игре. Я тут не так давно подсчитывал, во сколько бы обошлась текстовая локализация игры. Так вот если бы ее переводили исключительно платно, всему русскому сообществу банально не хватило бы денег, чтобы оплатить труд переводчиков.

Я вон недавно переводил задание "Рулетоубийца" (Sweetroll Killer), так там в одних диалогах 8000+ слов текста. Игроки потянули бы отдать переводчикам 10000 руб. за перевод одного задания? А в том же Морровинде 80 заданий (разумеется, далеко не в каждом из них такие конские объемы, как в "Рулетоубийце", но тем не менее).

RuESO был, есть и будет бесплатным, тут даже обсуждать нечего. Но ты можешь попробовать сам организовать сбор денег, нанять пару переводчиков и перевести всю игру за месяц. Вот заживем-то тогда.
Аватар для human0id
Знаток
Регистрация:
10.01.2008
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от TERAB1T:
Ты немного недооцениваешь объемы текста в игре. Я тут не так давно подсчитывал, во сколько бы обошлась текстовая локализация игры. Так вот если бы ее переводили исключительно платно, всему русскому сообществу банально не хватило бы денег, чтобы оплатить труд переводчиков.

Я вон недавно переводил задание "Рулетоубийца" (Sweetroll Killer), так там в одних диалогах 8000+ слов текста. Игроки потянули бы отдать переводчикам 10000 руб. за перевод одного задания? А в том же Морровинде 80 заданий (разумеется, далеко не в каждом из них такие конские объемы, как в "Рулетоубийце", но тем не менее).

RuESO был, есть и будет бесплатным, тут даже обсуждать нечего. Но ты можешь попробовать сам организовать сбор денег, нанять пару переводчиков и перевести всю игру за месяц. Вот заживем-то тогда.
Насколько я помню, ты оценивал объем текста в игре в 5 тысяч переводческих страниц
У него денег не хватит

Сообщение от mindw0rk:
Ты можешь полгода играть и ничего не понять. Мне достаточно 10 минут осмотреться и узнать о любой ММО все, что о ней нужно знать. Я уже на этапе загрузки инсталятора многое понял!
Последний раз редактировалось human0id; 01.05.2017 в 19:51. Причина: Добавлено сообщение
Аватар для splinn
Предводитель
Регистрация:
20.06.2013
Медаль "500 лайков"
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от TERAB1T:
Но ты можешь попробовать сам организовать сбор денег, нанять пару переводчиков и перевести всю игру за месяц. Вот заживем-то тогда.
Зачем мне это надо ? Я и так предприниматель и у меня своя фирма. Своих орг вопросов хватает. По этому и удивляюсь твоему альтруизму.
Повторюсь: то, что ты делаешь - ты должен делать хорошо. Речь не идёт о банальном срубе бабла. Но твой труд должен оплачиваться. Своим альтруизмом ты никому не делаешь хорошо. IMHO.

И не понимаю твою логику: "в игре так много текста, переводчики обошлись бы дорого, по этому работаем бесплатно". Это как ?

Коль много текста, значит надо больше переводчиков, значит не 1 евро, а ..хз, тебе лучше знать - 5 евро, например. Но с четким указанием, что переведено, что в какие сроки будет переведено и что купивший получит за свои 5 Евро. Т.к. договор купли-продажи уже накладывает определённые обязательства и ответственность.

Дело твоё, никто с этим не спорит. Но, думаю, любой играющий согласится со мной - лучше заплатить 5-10 евро и получить через 3-4 месяца полноценный перевод, чем бесплатно ждать 2-3 года.

Добавлено через 4 минуты
Сообщение от human0id:
У него денег не хватит
У кого "у него" ? Мне перевод не нужен. А вот ты пользуешься руЕСО, как и тысячи других.
Последний раз редактировалось splinn; 01.05.2017 в 20:06. Причина: Добавлено сообщение
Аватар для human0id
Знаток
Регистрация:
10.01.2008
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от splinn:
У кого "у него" ?
У тебя

Сообщение от splinn:
А вот ты пользуешься руЕСО, как и тысячи других.
Я-то как раз не пользуюсь
Но ты видимо в Германии совсем забыл, что такое рукомьюнити. Не будет никто за фанатский перевод платить, чай не гранды типа мейл.ру переводят
Там лежат реквизиты киви-кошелька и вебмани, можешь у терабита уточнить, сколько им денег пришло от благодарных пользователей. Возможно на один квест и хватило бы.

Сообщение от mindw0rk:
Ты можешь полгода играть и ничего не понять. Мне достаточно 10 минут осмотреться и узнать о любой ММО все, что о ней нужно знать. Я уже на этапе загрузки инсталятора многое понял!
Аватар для splinn
Предводитель
Регистрация:
20.06.2013
Медаль "500 лайков"
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от human0id:
Не будет никто за фанатский перевод платить
уверен, платили бы. Комьюнити ТЕСО в основном - взрослые люди и понимают, что за работу надо платить, т.к. того-же ожидают и за свою.
Аватар для TERAB1T_renamed_875352_16122023
Маньяк
Регистрация:
21.12.2011
С Новым 2020 годом!
Награжден за: We Know (Leradis)
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от splinn:
Зачем мне это надо ? Я и так предприниматель и у меня своя фирма. Своих орг вопросов хватает.
Я это к тому, что мы никому не запрещаем поступить так, как предложил ты. У нас нет монополии на перевод.

Сообщение от splinn:
И не понимаю твою логику: "в игре так много текста, переводчики обошлись бы дорого, по этому работаем бесплатно". Это как ?
Мы переводим бесплатно не потому, что "в игре много текста, переводчики обошлись бы дорого". Это наше хобби и мы занимаемся им в свободное время.
Сообщение от splinn:
Т.к. договор купли-продажи уже накладывает определённые обязательства и ответственность.
И это еще одна причина, по которой мы работаем бесплатно. Мы никому ничего не должны.

Ты почему-то считаешь, что тот факт, что мы работаем бесплатно, вредит сообществу. Однако это не так. Ведь если бы мы не делали то, что делаем, никакого перевода бы не было вообще. А если бы мы делали то, что делаем, платно (или, например, с привлечением специалистов со стороны), то никакого перевода опять же не было бы, потому что сообщество захлебнулось бы нам платить.
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Я вообще сомневаюсь что зенимакс потерпит платные аддоны. Засудють.

Аватар для splinn
Предводитель
Регистрация:
20.06.2013
Медаль "500 лайков"
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от TERAB1T:
Ты почему-то считаешь, что тот факт, что мы работаем бесплатно, вредит сообществу.
Очень.
Давай по полочкам:
1. Если перевода совсем нет - желающие учили бы английский.
2. Чтобы сделать перевод - необходима оплата труда переводчика. Это рабочие места.
3. Если перевод платный - человек взвешивает: либо заплатить либо учить английский. И то и другое - активная позиция. Т.е. либо идти зарабатывать деньги либо зарабатывать знания.

А вот когда бесплатный труд и бесплатный продукт - ни с моральной, ни с экономической т.з. не хорошо. Ты просто тратишь своё время на неграмотных задротов и не делаешь своим трудом мир лучше.

Русское комьюнити, как и русские потребители - такие же как во всём мире. За хороший продукт - готов платить любой. Русские даже в этом плане лучше. Они так устали, что их постоянно пытаются наипать - как собственное правительство, так и собственные производители и партнёры, что готовы даже переплачивать и являются более благодарными покупателями.
Аватар для тенёк
тенёк
Guest
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от splinn:
1. Если перевода совсем нет - желающие учили бы английский.
все проще
не будет перевода большинство (кто использует руесо) тупо не будут играть
так что наличие бесплатного перевода это дополнительные игроки и доп проданные копии игры
кто и должен за него платить так это зеники терабиту и его команде
Аватар для splinn
Предводитель
Регистрация:
20.06.2013
Медаль "500 лайков"
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от тенёк:
кто и должен за него платить так это зеники терабиту и его команде
это уже орг вопросы, дружище - кто кому за что платит и как между собой договорились. Но пока будут альтруисты, всегда будут те, кто этим пользуется.

ты же читал новость, как тот горе-режиссер Защитников ищет бесплатную раб силу. И представь - найдёт. Другие режисёры посмотрят и тоже так будут делать. В итоге кто-то без работы останется, потому -что какойто альтруист готов работать бесплатно.
Пострадает работающий человек, а эксплуататор получит двойную выгоду.

Это как с Зенимаксом. Террабит бесплатно переводит, а зенимакс продаёт доп копии. Ну круто чо ! Бизнес по русски ?
Ваши права в разделе