Для входа на форум нажмите здесь
Новые комментарии
Русская лока? Is it you?
Дата создания: 14.01.2014 23:50
Аватар для Shadow of Azrael
Мастер
Регистрация:
19.01.2011
Дитя Предназначения
Награжден за: За победу в одном туре конкурса по игре "Ведьмак 3: Дикая охота"
Re: Русская лока? Is it you?
Что лучше мандарины или картошка, уважаемые любители мандаринов?
Аватар для HawkingEtha
Weh No Su
Регистрация:
30.05.2012
Крафтер Признанный автор
Награжден за: За перевод  новых специализаций дополнения Path of Fire к Guild Wars 2 Эксперт
Награжден за: - За гайд по Следопыту и другие материалы по Bless;
- За переводы умений и талантов по новым специальностям в Guild Wars 2;
- За интересные и полезные статьи по A:IR GoHa.Ru - Старожил
Победитель конкурса
Награжден за: Победитель конкурса по Skyforge
Re: Русская лока? Is it you?
Сообщение от Damiens Castiel:
Is it you?

Пишеться не из ит ю, а Is THAT you в вопросах. Учите английский нах вам этот русский

Добавлено через 1 минуту
Сообщение от ArtemArt:
Парни вопрос.Решил забить на вов и уйти в другую игру.Что посоветуете Gw2 или АА?
__________________

Лучше пасьянс косынка но всем же ***** мяска подавай
Последний раз редактировалось HawkingEtha; 25.01.2014 в 09:40. Причина: Добавлено сообщение
Аватар для try2fly
Мастер
Регистрация:
15.06.2012
Re: Русская лока? Is it you?
Сообщение от HawkingEtha:
Пишеться не из ит ю, а Is THAT you в вопросах.
Пруф можно? Ни разу не встречал каких-либо ограничений в этом случае
Аватар для cLiKeT
Панцу Шот
Регистрация:
18.04.2006
Зомби мутанта 20 лет вместе!
Награжден за: 20 лет вместе! GoHa.Ru - Старожил Знатоку игры Albion Online
Награжден за: За участие в конкурсе по игре Albion Online
Герой пустоши
Награжден за: За участие в остановке конвоя в спецпроекте по Rage 2
Re: Русская лока? Is it you?
Сообщение от Shadow of Azrael:
Что лучше мандарины или картошка, уважаемые любители мандаринов?
думаю бананы.

Сообщение от Aissur:
Не уважаемый тролль, ( я в курсе, что ты на форуме из себя представляешь, а вот меня ты врят ли знаешь, т.к. этот акк твинк) твой пост уныл и мысли скучны. На будущее: Не стоит считать чужие доходы, а тем более откровенно лгать. Дабы ты от все правды не впал в кому, немного приоткрою завесу тайны. Одна мансарда моего дома стоит столько же сколько (да и то врятли) сколько твоя квартира целиком. Поэтому еще раз повторю... заткнись и попробуй добиться в будущем того, что я имею уже в свои 28+ лет.
Re: Русская лока? Is it you?
Сообщение от HawkingEtha:
Пишеться не из ит ю, а Is THAT you в вопросах. Учите английский нах вам этот русский
Пишется без мягкого знака. Учите русский!
Аватар для NineInchNails_renamed_60291_30122023
Echopraxia
Регистрация:
18.10.2006
Re: Русская лока? Is it you?
Сообщение от HawkingEtha:
Пишеться не из ит ю, а Is THAT you в вопросах. Учите английский нах вам этот русский

Добавлено через 1 минуту



Лучше пасьянс косынка но всем же ***** мяска подавай

Ну да. http://www.amalgama-lab.com/songs/c/...is_it_you.html

Аватар для AzOVskii_renamed_757923_12082022
Мастер
Регистрация:
26.07.2010
Разбойник
Re: Русская лока? Is it you?
Сообщение от HawkingEtha:
Учите английский нах вам этот русский
еще один... "лингвист"-русофоб бл..ь
Аватар для Damiens Castiel_renamed_1046077_08012024
illuminati confirmed
Регистрация:
14.05.2013
Re: Русская лока? Is it you?

Аватар для XeKc_renamed_636435_06042023
Мастер
Регистрация:
30.10.2008
Космос Победитель конкурса
Награжден за: Победитель конкурса PvP-видеороликов по ArcheAge
Re: Русская лока? Is it you?
прочитав название темы, сперва вспоминаешь dostoev sky peak

Аватар для ksof
Сам такой
Регистрация:
09.05.2010
Медаль "500 лайков" Просветитель
Награжден за: За отличные переводы и обзоры игр Single & Multiplayer Зомби мутанта
Re: Русская лока? Is it you?
Разницы в значении it и that вы не видите, да?




Сообщение от Tapik:
для меня как для игрока проблема киберспортивного ск2 в том, что он весь выстроен на апм и таймингах
неправильно построил барак - проиграл
неправильно пошел в атаку - проиграл
затупил - проиграл
я хз, не фаново
Цитата:
Не уважаемый тролль, ( я в курсе, что ты на форуме из себя представляешь, а вот меня ты врят ли знаешь, т.к. этот акк твинк) твой пост уныл и мысли скучны. На будущее: Не стоит считать чужие доходы, а тем более откровенно лгать. Дабы ты от все правды не впал в кому, немного приоткрою завесу тайны. Одна мансарда моего дома стоит столько же сколько (да и то врятли) сколько твоя квартира целиком. Поэтому еще раз повторю... заткнись и попробуй добиться в будущем того, что я имею уже в свои 28+ лет.
Аватар для HawkingEtha
Weh No Su
Регистрация:
30.05.2012
Крафтер Признанный автор
Награжден за: За перевод  новых специализаций дополнения Path of Fire к Guild Wars 2 Эксперт
Награжден за: - За гайд по Следопыту и другие материалы по Bless;
- За переводы умений и талантов по новым специальностям в Guild Wars 2;
- За интересные и полезные статьи по A:IR GoHa.Ru - Старожил
Победитель конкурса
Награжден за: Победитель конкурса по Skyforge
Re: Русская лока? Is it you?
Сообщение от try2fly:
Пруф можно? Ни разу не встречал каких-либо ограничений в этом случае

Сообщение от Namelessf.off:
Цитата:
Сообщение от HawkingEtha
Пишеться не из ит ю, а Is THAT you в вопросах. Учите английский нах вам этот русский

Добавлено через 1 минуту



Лучше пасьянс косынка но всем же ***** мяска подавай

Ну да. http://www.amalgama-lab.com/songs/c/...is_it_you.html
В данных случаях it употребляется как служебное в неопределенно-личном вопросе

В вопросе же есть указание на конкретный вариант, конкретную ситуацию и т.д.

можно даже разделить мысленную границу по принципу:

-Неопределенно-личный вариант - Is It ....
-Определенный - Is That ...


Сообщение от Carnaje:
еще один... "лингвист"-русофоб бл..ь
Ты не прав, Олег. В современных играх не должно быть русского языка.
Аватар для NineInchNails_renamed_60291_30122023
Echopraxia
Регистрация:
18.10.2006
Re: Русская лока? Is it you?
Сообщение от HawkingEtha:
В данных случаях it употребляется как служебное в неопределенно-личном вопросе

В вопросе же есть указание на конкретный вариант, конкретную ситуацию и т.д.

можно даже разделить мысленную границу по принципу:

-Неопределенно-личный вариант - Is It ....
-Определенный - Is That ...
Ранее ты писал, что пишется не is it you, а is that you в вопросах, что выглядело довольно категорично. Естественно, на деле - можно писать и так и эдак, в зависимости от варианта.
Аватар для AzOVskii_renamed_757923_12082022
Мастер
Регистрация:
26.07.2010
Разбойник
Re: Русская лока? Is it you?
Сообщение от HawkingEtha:
В современных играх не должно быть русского языка.
угу может нам и на гохе тогда транслитом писать для начала...

вообще о каких это таких "современных" играх идёт речь? ну вот пример ок. мне нравится серия "ведьмак" (вроде пока не запылилась да и 3 часть на горизонте) в большей степени за подачу сюжета и его художественное повествование. и, допустим, издатель залупился и переводить не стал\разрешил и пр. то есть что бы комфортно играть в ведьмака, читая в удовольствие тексты диалогов, какие то заметки в дневнике, свитки книжки и пр. мне нужно идти и учить английский на литературном уровне? просто смешно.
Аватар для ksof
Сам такой
Регистрация:
09.05.2010
Медаль "500 лайков" Просветитель
Награжден за: За отличные переводы и обзоры игр Single & Multiplayer Зомби мутанта
Re: Русская лока? Is it you?
Странно, что никто не учитывает тот факт, что слово you применимо только по отношению к предметам одушевленным




Сообщение от Tapik:
для меня как для игрока проблема киберспортивного ск2 в том, что он весь выстроен на апм и таймингах
неправильно построил барак - проиграл
неправильно пошел в атаку - проиграл
затупил - проиграл
я хз, не фаново
Цитата:
Не уважаемый тролль, ( я в курсе, что ты на форуме из себя представляешь, а вот меня ты врят ли знаешь, т.к. этот акк твинк) твой пост уныл и мысли скучны. На будущее: Не стоит считать чужие доходы, а тем более откровенно лгать. Дабы ты от все правды не впал в кому, немного приоткрою завесу тайны. Одна мансарда моего дома стоит столько же сколько (да и то врятли) сколько твоя квартира целиком. Поэтому еще раз повторю... заткнись и попробуй добиться в будущем того, что я имею уже в свои 28+ лет.
Аватар для NineInchNails_renamed_60291_30122023
Echopraxia
Регистрация:
18.10.2006
Re: Русская лока? Is it you?
Сообщение от ksof:
Странно, что никто не учитывает тот факт, что слово you применимо только по отношению к предметам одушевленным
Ну это вообще Что в названии топика ошибка - никто не спорит. Мне глаза резануло выражение, что нельзя задавать вопрос к одушевленному предмету. Хотя автор тех слов, скорее всего, просто неправильно выразил свою мысль ;)
Аватар для HawkingEtha
Weh No Su
Регистрация:
30.05.2012
Крафтер Признанный автор
Награжден за: За перевод  новых специализаций дополнения Path of Fire к Guild Wars 2 Эксперт
Награжден за: - За гайд по Следопыту и другие материалы по Bless;
- За переводы умений и талантов по новым специальностям в Guild Wars 2;
- За интересные и полезные статьи по A:IR GoHa.Ru - Старожил
Победитель конкурса
Награжден за: Победитель конкурса по Skyforge
Re: Русская лока? Is it you?
Сообщение от Namelessf.off:
Ранее ты писал, что пишется не is it you, а is that you в вопросах, что выглядело довольно категорично. Естественно, на деле - можно писать и так и эдак, в зависимости от варианта.

В постановке конкретного вопроса разумеется нельзя использовать it you


Сообщение от ksof:
Странно, что никто не учитывает тот факт, что слово you применимо только по отношению к предметам одушевленным
Нет. С животными говорят используя you, но животное все равно it.


Сообщение от Carnaje:
угу может нам и на гохе тогда транслитом писать для начала...

вообще о каких это таких "современных" играх идёт речь? ну вот пример ок. мне нравится серия "ведьмак" (вроде пока не запылилась да и 3 часть на горизонте) в большей степени за подачу сюжета и его художественное повествование. и, допустим, издатель залупился и переводить не стал\разрешил и пр. то есть что бы комфортно играть в ведьмака, читая в удовольствие тексты диалогов, какие то заметки в дневнике, свитки книжки и пр. мне нужно идти и учить английский на литературном уровне? просто смешно.
Точнее не английский, а польский, ибо Ведьмак - польская серия книг Анджея Сапковского прежде всего.

Нужно правильно понимать, что у любого текста (любого литературного произведения и т.д и т.п.) Есть язык оригинала. Следует приравнивать в плане сюжетных и литературных концепций игры к произведению художественной мысли. Исходя из этой концепции делаем вывод - подача смысла и идеи - ее контакт с реципиентом может происходить только в случае одинаковых фаз мышления (мышления на одном языке). Перевод в художественной мысле - это я как переводчик говорю - это скорее миф, чем реальность.

Если тебе так будет проще, попробуй подумать, как ты относишься к переводу на английский Достоевского, Пушкина и Тургенева (для западного потребителя). Неужели никогда не возникает ощущения, что в переводе наши титаны русской мысли звучат несколько иначе оригиналов на великом и могучем?

Та же ситуация работает и в обратную сторону
Аватар для AzOVskii_renamed_757923_12082022
Мастер
Регистрация:
26.07.2010
Разбойник
Re: Русская лока? Is it you?
Сообщение от HawkingEtha:
Нужно правильно понимать, что у любого текста (любого литературного произведения и т.д и т.п.) Есть язык оригинала. Следует приравнивать в плане сюжетных и литературных концепций игры к произведению художественной мысли. Исходя из этой концепции делаем вывод - подача смысла и идеи - ее контакт с реципиентом может происходить только в случае одинаковых фаз мышления (мышления на одном языке). Перевод в художественной мысле - это я как переводчик говорю - это скорее миф, чем реальность.

Если тебе так будет проще, попробуй подумать, как ты относишься к переводу на английский Достоевского, Пушкина и Тургенева (для западного потребителя). Неужели никогда не возникает ощущения, что в переводе наши титаны русской мысли звучат несколько иначе оригиналов на великом и могучем?

Та же ситуация работает и в обратную сторону

так глубоко не копался, но...это неплохо, если их перевели\дут. а как их поймут это уже не мои\наши проблемы. тебя послушать так вообще переводить ничего и не нужно. смотреть в оригинале лестницу якоба и во все тяжкие, играть в какой нибудь планескейп тормент на английском, читать любимые книги зарубежном авторов...зачем, ведь понять мысли авторов это же так трудно....донести художественный смысл это задача переводчиков и редакторов. то есть твоя. на то вы и переводчики

то есть по твоему, если смотреть что то на английском то и думать будешь типа по английски, а иначе смысла не понять
Аватар для NineInchNails_renamed_60291_30122023
Echopraxia
Регистрация:
18.10.2006
Re: Русская лока? Is it you?
Сообщение от Carnaje:
так глубоко не копался, но...это неплохо, если их перевели\дут. а как их поймут это уже не мои\наши проблемы. тебя послушать так вообще переводить ничего и не нужно. смотреть в оригинале лестницу якоба и во все тяжкие, играть в какой нибудь планескейп тормент на английском, читать любимые книги зарубежном авторов...зачем, ведь понять мысли авторов это же так трудно....донести художественный смысл это задача переводчиков и редакторов. то есть твоя. на то вы и переводчики
Другое дело, что 95% этих переводов делается "на отъ..бись". И в итоге, многие шедевры проходят мимо отечественного зрителя/геймера.
Аватар для AzOVskii_renamed_757923_12082022
Мастер
Регистрация:
26.07.2010
Разбойник
Re: Русская лока? Is it you?
Сообщение от Namelessf.off:
Другое дело, что 95% этих переводов делается "на отъ..бись". И в итоге, многие шедевры проходят мимо отечественного зрителя/геймера.
ну так это же проблема не русского языка...видимо там сидят такие как Кловер с его то отношением ...
Аватар для HawkingEtha
Weh No Su
Регистрация:
30.05.2012
Крафтер Признанный автор
Награжден за: За перевод  новых специализаций дополнения Path of Fire к Guild Wars 2 Эксперт
Награжден за: - За гайд по Следопыту и другие материалы по Bless;
- За переводы умений и талантов по новым специальностям в Guild Wars 2;
- За интересные и полезные статьи по A:IR GoHa.Ru - Старожил
Победитель конкурса
Награжден за: Победитель конкурса по Skyforge
Re: Русская лока? Is it you?
Сообщение от Carnaje:
так глубоко не копался, но...это неплохо, если их перевели\дут. а как их поймут это уже не мои\наши проблемы. тебя послушать так вообще переводить ничего и не нужно. смотреть в оригинале лестницу якоба и во все тяжкие, играть в какой нибудь планескейп тормент на английском, читать любимые книги зарубежном авторов...зачем, ведь понять мысли авторов это же так трудно....донести художественный смысл это задача переводчиков и редакторов. то есть твоя. на то вы и переводчики

то есть по твоему, если смотреть что то на английском то и думать будешь типа по английски, а иначе смысла не понять

Так нужно развивать мышление, не жить узостью и оковами одного языка. С точки зрения подходов перевода нет однозначных концепций художественного осмысления. Еще не было ни одного переводчика, кто бы сделал идеальную интерпретацию какой-либо художественной структуры. Переводить ничего не нужно, английский - это будущее цивилизации. Рано или поздно все на нем будут говорить. А если тебе что-то интересно ты будешь это смотреть/читать/играть в оригинале. Так, например сейчас появился сериал True Detective. Я бы при всем желании не смог смотреть его в переводе, ибо никакой перевод не отразит той голосовой актерской игры и тех реалий, которые передают актеры. Точно так же как и невозможно передать реалии и глубину русского языка при переводе. Я наткнулся на эту проблематику давно, еще когда занимался историей первых рукописных книг. В переводе невозможно отразить всю специфику. Перевод - это всегда потеря. И хорошо если теряется какая-то деталь, а не вся мысль. Именно поэтому перевод - чисто технический аппарат, суть которого неправильно интерпретируют.


Сообщение от Namelessf.off:
Другое дело, что 95% этих переводов делается "на отъ..бись". И в итоге, многие шедевры проходят мимо отечественного зрителя/геймера.
Дело в том, что найти среди переводчика еще и человека, обладающего литературным даром, способного сделать адаптацию не просто по мотивам, а целостное произведение - это единицы из миллионов тех, кто пробовал. Можно посмотреть ранние переводы Блока и других поэтов серебряного века, кто работал в Совке переводчиком - увидите что даже среди них единицы тех ,кто был способен сделать что-нибудь путное при переводе.

Добавлено через 3 минуты
Сообщение от Carnaje:
ну так это же проблема не русского языка...видимо там сидят такие как Кловер с его то отношением ...
Мое мнение опровергнуть не смог еще ни один человек. Я же уже сказал как контр пример возьмите любое произведение русской классики и проанализируйте какой у него перевод на английский или любой другой язык.

Я именно поэтому всегда стараюсь вникнуть в первоисточник, а не в перевод и именно поэтому работаю переводчиком.
Последний раз редактировалось HawkingEtha; 28.01.2014 в 12:54. Причина: Добавлено сообщение
Аватар для AzOVskii_renamed_757923_12082022
Мастер
Регистрация:
26.07.2010
Разбойник
Re: Русская лока? Is it you?
Сообщение от HawkingEtha:
А если тебе что-то интересно ты будешь это смотреть/читать/играть в оригинале.
Нет. Мне многое интересно. Но.. не смотрю не читаю и не играю (если сюжет играет важную роль), если нет на родном языке. Нет ни времени ни желания развиваться в этом направлении но интерес от этого не пропадает. Потому беру то что есть. И горевать по этому поводу особо не собираюсь

английский язык будущего....опять же смешно. ты еще завтра не пожил, а говоришь про какое-то будущее....Вон есть люди, с мнением что всё вокруг затопит и Сибирь будет центром цивилизации. английский явно там не поможет...

Сообщение от HawkingEtha:
ое мнение опровергнуть не смог еще ни один человек.
на то оно и твоё. а бывает так что людям на него насрать. имей ввиду
Аватар для ksof
Сам такой
Регистрация:
09.05.2010
Медаль "500 лайков" Просветитель
Награжден за: За отличные переводы и обзоры игр Single & Multiplayer Зомби мутанта
Re: Русская лока? Is it you?
Сообщение от HawkingEtha:
Нет. С животными говорят используя you, но животное все равно it.
Ну я и говорю, что не по отношению к человеку, а по отношению к предмету одушевленному. Либо когда специально одушевляют предмет(корабль вот всегда she)
ps
is that it?




Сообщение от Tapik:
для меня как для игрока проблема киберспортивного ск2 в том, что он весь выстроен на апм и таймингах
неправильно построил барак - проиграл
неправильно пошел в атаку - проиграл
затупил - проиграл
я хз, не фаново
Цитата:
Не уважаемый тролль, ( я в курсе, что ты на форуме из себя представляешь, а вот меня ты врят ли знаешь, т.к. этот акк твинк) твой пост уныл и мысли скучны. На будущее: Не стоит считать чужие доходы, а тем более откровенно лгать. Дабы ты от все правды не впал в кому, немного приоткрою завесу тайны. Одна мансарда моего дома стоит столько же сколько (да и то врятли) сколько твоя квартира целиком. Поэтому еще раз повторю... заткнись и попробуй добиться в будущем того, что я имею уже в свои 28+ лет.
Аватар для Damiens Castiel_renamed_1046077_08012024
illuminati confirmed
Регистрация:
14.05.2013
Re: Русская лока? Is it you?

Аватар для HawkingEtha
Weh No Su
Регистрация:
30.05.2012
Крафтер Признанный автор
Награжден за: За перевод  новых специализаций дополнения Path of Fire к Guild Wars 2 Эксперт
Награжден за: - За гайд по Следопыту и другие материалы по Bless;
- За переводы умений и талантов по новым специальностям в Guild Wars 2;
- За интересные и полезные статьи по A:IR GoHa.Ru - Старожил
Победитель конкурса
Награжден за: Победитель конкурса по Skyforge
Re: Русская лока? Is it you?
Сообщение от Carnaje:
Цитата:
Сообщение от HawkingEtha
А если тебе что-то интересно ты будешь это смотреть/читать/играть в оригинале.
Нет. Мне многое интересно. Но.. не смотрю не читаю и не играю (если сюжет играет важную роль), если нет на родном языке. Нет ни времени ни желания развиваться в этом направлении но интерес от этого не пропадает. Потому беру то что есть. И горевать по этому поводу особо не собираюсь

английский язык будущего....опять же смешно. ты еще завтра не пожил, а говоришь про какое-то будущее....Вон есть люди, с мнением что всё вокруг затопит и Сибирь будет центром цивилизации. английский явно там не поможет...

Цитата:
Сообщение от HawkingEtha
ое мнение опровергнуть не смог еще ни один человек.
на то оно и твоё. а бывает так что людям на него насрать. имей ввиду

Мое мнение объективно. Твое нет. В этом вся разница.
Аватар для AzOVskii_renamed_757923_12082022
Мастер
Регистрация:
26.07.2010
Разбойник
Re: Русская лока? Is it you?
Сообщение от HawkingEtha:
Мое мнение объективно. Твое нет.
когда это наивность и объективность стали синонимами
Ваши права в разделе