После этого будут переводится остатки второстепенных диалогов и ейдетик мемори?
После того, как останется Доминион - будем работать над ним
На самом деле, помимо диалогов, полно ещё чего можно переводить. Но лично для меня в приоритете - диалоги.
Добавлено через 5 минут
Смелое заявление. Наверное все же имеются ввиду локации двух альянсов, а не все диалоги, включая Хладную Гавань, Сиродил, Краглорн и все DLC?
Из собранного, все диалоги локаций Пакта уже переведены. Краглорн тоже. Хотя этого всего в самом русификаторе и нет. Хладная гавань допереводится, как и Ротгар (и там не так уж и много). DLC и так почти все переведены.
Да, смелое заявление. Но не безосновательное.
Другое дело, что в процессе тестирования добавляются новые строки. Тестирование - тоже не быстрый процесс. Так что "очень скоро" в контексте русификатора вовсе не стоит воспринимать, как "в течение нескольких дней"
Если уж говорить о конкретных сроках, то я подразумевал скорее ближайшие полгода. Можно раньше, а можно и много позже - тут уже другие факторы играют. Например, у меня сейчас вообще нет времени что-либо переводить