Для входа на форум нажмите здесь
Новые комментарии
RuESO - Фанатская локализация ESO
Автор темы: TERAB1T_renamed_875352_16122023
Дата создания: 13.04.2014 21:18
Аватар для TERAB1T_renamed_875352_16122023
Маньяк
Регистрация:
21.12.2011
С Новым 2020 годом!
Награжден за: We Know (Leradis)
RuESO - Фанатская локализация ESO



Фанатская локализация The Elder Scrolls Online
Текущая версия: 24.0 (24.02.2020)

Описание:
Целью аддона RuESO является частичный перевод The Elder Scrolls Online на русский язык.

Установка:
Порядок установки описан на странице скачивания.

Состав команды:


Набор переводчиков ведется в этой теме: ВАЖНО! Набор переводчиков в команду ESN
Последний раз редактировалось TERAB1T_renamed_875352_16122023; 24.02.2020 в 15:18.
11 пользователей оценили это сообщение: Показать
Аватар для Kirixoid_renamed_1055396_19012023
Предводитель
Регистрация:
18.06.2013
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от Tarrin:
Можно и локи пакта , не проблема.
Буду рад помощи, в скайпе свяжемся, если решил вернуться, расскажу тебе, что у нас нового, переводить стало проще теперь.
Аватар для Muzal_renamed_1242350_08022023
Фанат
Регистрация:
31.03.2016
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Кстати, товарищи переводчики.
Я делаю все квесты в игре, в каждой локе по очереди. Читаю книжки, квесты, всю инфу которую встречаю.
Можете сориентировать, как избежать локаций где еще мало перевода? :-)
Может быть у вас есть список локаций с % перевода по ним к примеру? :-) было бы идеально.
Аватар для Radvetan
Знаток
Регистрация:
17.04.2015
Разбойник Рейдер пандемии
Награжден за: Эксперт по выживанию при пандемии COVID-19 На страже закона
Награжден за: За оперативное и грамотное модерирование
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от TERAB1T:
Текущая версия: 13.0
Уже можно качать?
Аватар для TERAB1T_renamed_875352_16122023
Маньяк
Регистрация:
21.12.2011
С Новым 2020 годом!
Награжден за: We Know (Leradis)
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от Юра1671:
Уже можно качать?
Пока нет. Постараемся в течение часа опубликовать.

Добавлено через 51 минуту

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам крупное обновление проекта до версии 13.0. Игроки, оформившие предзаказ на Morrowind, уже получили доступ к новой главе, а значит, пришло время выпустить и совместимую версию русификатора. В RuESO 13 полностью переведены задания основного сюжета Morrowind, а также ряд других локаций. Разгадайте тайну болезни Вивека, решите проблемы с работорговцами в Сейда Нин, спасите Гнисис от экономического краха - и все это на русском языке. Решили опробовать хранителя? Не проблема - все способности нового класса также переведены на русский язык. Кроме того, переведены новые достижения, коллекционные предметы, разделы помощи и многое другое - полный список изменений доступен ниже.

Новые версии локализации теперь будут выходить чаще, поэтому не забывайте следить за новостями. Изначально релиз RuESO 13.0 планировался на 6 июня, поэтому сегодняшний выход тоже можно считать "ранним доступом" - если во время игры вы столкнетесь с ошибками, не забудьте сообщить о них к нам на форум или в Discord.

Список изменений:
  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 3.0.5
  • Morrowind:
    • Переведены все задания основного сюжета (в Вивеке)
    • Переведены все задания на острове Огненного Мотылька
    • Переведены все задания Сейда Нин
    • Переведены все задания Гнисиса
    • Частично переведены задания Балморы
    • Частично переведены задания Садрит Моры
    • Частично переведены другие задания на острове
    • Переведены все способности хранителя
  • Обновлены переводы различных аспектов игры, которые ранее были переведены на 100%, но в новом патче были дополнены: достижения, внутриигровая помощь, коллекционные предметы и т.д.
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
  • Добавлено множество переводов других аспектов игры и внесены исправления в старые
Последний раз редактировалось TERAB1T_renamed_875352_16122023; 22.05.2017 в 17:47. Причина: Добавлено сообщение
Аватар для Radvetan
Знаток
Регистрация:
17.04.2015
Разбойник Рейдер пандемии
Награжден за: Эксперт по выживанию при пандемии COVID-19 На страже закона
Награжден за: За оперативное и грамотное модерирование
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Спасибо,за ламповую русификацию.
Аватар для Just Want You
Гуру
Регистрация:
10.08.2009
GoHa.Ru I Степени
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от TERAB1T:
В теории надо сделать следующее:

1. Скачать немецкий клиент.
2. Перейти в папку с игрой.
3. Сделать копию папки "vo_de" и переименовать эту копию в "vo_ru".
4. Вернуть клиент на английский язык.

На практике я не пробовал пока, но в теории должно сработать. Если не сработает, надо сделать копию папки "vo_de", но переименовать ее в "vo_en".

Добавлено через 48 секунд

За Алик'р возьмемся сразу после Морровинда.

Спасибо, работает!
Аватар для Jum13
Предводитель
Регистрация:
08.11.2007
GoHa.Ru - 10 лет Медаль "500 лайков"
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Обновил RuESO, но всё новое у меня выглядит вот так



Upd - разобрался, лечится перезапуском

Victory? Victory you say? Not victory, master Obi-wan. The Clonic war begin.

Аватар для TERAB1T_renamed_875352_16122023
Маньяк
Регистрация:
21.12.2011
С Новым 2020 годом!
Награжден за: We Know (Leradis)
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Если после установки новой версии RuESO с помощью Minion у вас наблюдаются проблемы (нет текста, персонажей зовут Offline или другие странности, как на скриншоте ниже), переустановите русификатор вручную. По неизвестным причинам Minion иногда портит файлы при установке.

Аватар для Muzal_renamed_1242350_08022023
Фанат
Регистрация:
31.03.2016
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
уважаемые товарищи работающие над переводом.
уже подобное обращение тут писал, хочу еще раз попросить.
можно как то скинуть данные по % переведенных квестов именно в определенных локах?
к примеру Хладная гавань 90%
Гленумбра 90%
Пустыня Алрика 10%
что то типа такого.
основной посыл- в каких локах лучше всего делать ВСЕ квесты. А то вот я закончил пустыню сейчас, там из десятков квестов переведенных от силы 1-2. а в гленумбре все переведены.
вот есть где то такая инфы, или можете помочь?)
как минимум- сказать где еще локи непереведенные :-)
заранее спасибо.
Аватар для тенёк
тенёк
Guest
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от Muzal:
заранее спасибо.
http://online.elderscrolls.net/RuESO
вот по этой ссылке есть описание изменений и исправлений всех релизов руесо
нажми на + показать историю изменений и тебе будет доступен для просмотра весь список
потрать 10 минут жизни и прочти его и поймешь что переведено а что нет
Аватар для TERAB1T_renamed_875352_16122023
Маньяк
Регистрация:
21.12.2011
С Новым 2020 годом!
Награжден за: We Know (Leradis)
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от Muzal:
уважаемые товарищи работающие над переводом.
уже подобное обращение тут писал, хочу еще раз попросить.
можно как то скинуть данные по % переведенных квестов именно в определенных локах?
У нас на форуме товарищ составил более-менее правильную карту. Нужно только внести в нее предложенные мной исправления, и ситуация станет понятнее. Точных процентов пока нет, но мы работаем в этом направлении.
Аватар для Muzal_renamed_1242350_08022023
Фанат
Регистрация:
31.03.2016
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от TERAB1T:
У нас на форуме товарищ составил более-менее правильную карту. Нужно только внести в нее предложенные мной исправления, и ситуация станет понятнее. Точных процентов пока нет, но мы работаем в этом направлении.
Огромное спасибо! именно то что я искал.
буду ориентироваться на данную заметку))) надеюсь автор найдет время доработать с учетом ваших пожеланий.
Аватар для TERAB1T_renamed_875352_16122023
Маньяк
Регистрация:
21.12.2011
С Новым 2020 годом!
Награжден за: We Know (Leradis)
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам крупное обновление проекта до версии 13.1. Мы продолжаем переводить Morrowind, и сегодня на повестке дня славный город Балмора. Встретьтесь со старой знакомой Нарью Вириан, раскройте тайну шахты Вассир-Диданат и запишите дневник памяти старого данмера — в этой версии полностью переведены все основные и побочные задания в Балморе и ее окрестностях.

Список изменений:
  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 3.0.6
  • Восстановлена работоспособность системы оригинальных имен в окне поиска группы
  • Переведены все основные и побочные задания в Балморе и ее окрестностях
  • Частично переведены другие задания на Вварденфеле
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
  • Добавлено множество переводов других аспектов игры и внесены исправления в старые
Аватар для Aksor
Читатель
Регистрация:
18.02.2008
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от TERAB1T:

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам крупное обновление проекта до версии 13.1. Мы продолжаем переводить Morrowind, и сегодня на повестке дня славный город Балмора. Встретьтесь со старой знакомой Нарью Вириан, раскройте тайну шахты Вассир-Диданат и запишите дневник памяти старого данмера — в этой версии полностью переведены все основные и побочные задания в Балморе и ее окрестностях.

Список изменений:
  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 3.0.6
  • Восстановлена работоспособность системы оригинальных имен в окне поиска группы
  • Переведены все основные и побочные задания в Балморе и ее окрестностях
  • Частично переведены другие задания на Вварденфеле
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
  • Добавлено множество переводов других аспектов игры и внесены исправления в старые
спасибо
Аватар для booster_renamed_24104_10032023
Знаток
Регистрация:
12.09.2005
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Спасибо за Вашу работу.
А можно в будущем надеяться на еще одну опцию "Перевод только квестов"?
А в отдаленном будущем маленькую иконку в углу окна диалогов (логирующую/делающую скриншот до конца сессии или отсылающую сразу данные о диалоге, месторасположение НПЦ)? Просто например между 1 и 3 окном пропущен перевод и поскольку квест у Вас уже помечен, как переведенный, то...

Обеспеченный гигагерцами задрот-маразматик в кризисе среднего возраста, для длительного совместного круглосуточного времяпровождения ищет смазливую, молодую ММО, европейской внешности, с богатым внутренним миром. Гарантирую комфортные условия проживания при 4к 144гц+, частые хард-/софт-обновления и ежедневное длительное внимание. Просьба не беспокоить лицам восточных национальностей и материальнодля ориентированных.
Apple Cinema 30'' [2560x1600/IPC-S]
Intel® Core™ i7 7700k/Asrock Killer Sli Z270/Kingston HyperX 3200mhz 32 GB[2x16 GB]
Geforce 690GTX
Creative Gigaworks 7.1/Creative X-Fi Extreme Music
Razer Lycosis Mirror/Razer Naga/Razer ExactMat/Logitech G13/Nostromo N52
SSD Samsung EVO 256GB/2xWD 72GB Raptor[Raid 0]/2xSeagate 1.5TB
Fiber:World-1GBs
Case Cooler Master RS-830+8 Coolermaster (Blue LED)+2 Enermax 55CFM Fans 120mm
PSU Chieftec 1000 watt
Последний раз редактировалось booster_renamed_24104_10032023; 31.05.2017 в 01:05.
Аватар для Sakredo_renamed_45627_19012023
Старожил
Регистрация:
08.05.2006
Признанный автор
Награжден за: За создание полезных тем и описаний посвященных классу Rogue
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от booster:
А можно в будущем надеяться на еще одну опцию "Перевод только квестов"?
Да, было бы круто. только описания квестов, даже названия на англ оставить. остальное на инглише, было бы круто.
Аватар для TERAB1T_renamed_875352_16122023
Маньяк
Регистрация:
21.12.2011
С Новым 2020 годом!
Награжден за: We Know (Leradis)
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
В последнем патче ZOS сломали французскую локализацию, а так как RuESO при сборке учитывает все три языковые версии игры, ошибки французской локализации могли перекочевать и в русскую версию. Поэтому мы по горячим следам выпускаем хотфикс - RuESO 13.1.1.
Аватар для Jum13
Предводитель
Регистрация:
08.11.2007
GoHa.Ru - 10 лет Медаль "500 лайков"
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Два одинаковых ответа - это так и надо или ошибка?


Victory? Victory you say? Not victory, master Obi-wan. The Clonic war begin.

Аватар для TERAB1T_renamed_875352_16122023
Маньяк
Регистрация:
21.12.2011
С Новым 2020 годом!
Награжден за: We Know (Leradis)
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от Jum13:
Два одинаковых ответа - это так и надо или ошибка?
Нет, это не ошибка, это возможность ролевого отыгрыша :) Правда ответ здесь ни на что не влияет.
Аватар для Jum13
Предводитель
Регистрация:
08.11.2007
GoHa.Ru - 10 лет Медаль "500 лайков"
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от TERAB1T:
Нет, это не ошибка, это возможность ролевого отыгрыша :) Правда ответ здесь ни на что не влияет.
Ясно, спасибо. Забавно - сказать правду или сказать тоже самое, но солгав )))

Victory? Victory you say? Not victory, master Obi-wan. The Clonic war begin.

Аватар для TERAB1T_renamed_875352_16122023
Маньяк
Регистрация:
21.12.2011
С Новым 2020 годом!
Награжден за: We Know (Leradis)
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам крупное обновление проекта до версии до версии 13.2. Сегодня состоялся официальный релиз Morrowind, поэтому самое время расширить перевод главы. Помогите честолюбивой рабыне-аргонианке по имени Солнце-в-Тени, выведите на чистую воду маршала Сурана и встретьтесь с госпожой Дратой, знакомой игрокам по TES III: Morrowind, — в этой версии вас ждет перевод заданий в оставшихся городах Вварденфела.

Список изменений:
  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 3.0.7
  • Переведены все задания Садрит Моры
  • Переведены все задания Воса
  • Переведены все задания Сурана
  • Переведены все основные задания Альд’руна
  • Переведено задание в родовой гробнице Дрелотов
  • Частично переведены другие задания на Вварденфеле
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
  • Добавлено множество переводов других аспектов игры и внесены исправления в старые
Аватар для -IIIPAM-
Мой ник ШРАМ
Регистрация:
12.12.2013
20 лет вместе!
Награжден за: 20 лет вместе! Просветитель
Награжден за: За интересные и полезные материалы по Fallout 76
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO

Аватар для TERAB1T_renamed_875352_16122023
Маньяк
Регистрация:
21.12.2011
С Новым 2020 годом!
Награжден за: We Know (Leradis)
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO

Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам обновление проекта до версии 13.3. Сегодняшняя сборка особенная - в ней вас наконец-то ждет полный перевод всех заданий Morrowind! На протяжении двух месяцев команда трудилась изо всех сил, чтобы игроки как можно быстрее смогли насладиться новой главой на русском языке. И вот этот момент настал - если вы не играли в Morrowind по причине отсутствия перевода, то сейчас самое время начать. До встречи на Вварденфеле!

Список изменений:
  • Добавлена совместимость для патча ESO версии 3.0.8
  • Переведены все задания главы Morrowind
  • Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
  • Добавлено множество переводов других аспектов игры и внесены исправления в старые
Аватар для Necrositet
Гладиатор
Регистрация:
12.10.2012
Берсеркер
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Благодарочка за ruESO! Реально удобно стало.
Аватар для Dzirat
Noblesse Oblige
Берсеркер Ветеран
Награжден за: За отличное модерирование и вклад в развитие форума GoHa.Ru GoHa.Ru - Старожил Рейдер пандемии
Награжден за: Эксперт по выживанию при пандемии COVID-19
Меценат
Награжден за: За пожертвование от 5000 руб. на развитие и поддержку портала GoHa.Ru Медаль "500 лайков"
Re: RuESO - Фанатская локализация ESO
Сообщение от TERAB1T:
Сегодняшняя сборка особенная - в ней вас наконец-то ждет полный перевод всех заданий Morrowind!
Очень круто, спасибо.
Такой вопрос, а перевели именно все задания или вообще все что есть в морре?

We’re a greater nuclear power. We have the greatest submarines in the world, the most powerful machines ever built … Look, if you mention that word one more time, we’re going to send them over and we’ll be coasting back and forth, up and down your coast. D. J. Trump
Ваши права в разделе