![]() |
| |||
![]() |
||||
|
|
#1 | |||
|
Локализация будет влиять на сюжет и историю игрового мира
![]() Представители издательства En Masse Entertainment начали отвечать на вопросы по TERA на форумах фансайта TeraFans. Из первой порции ответов можно выделить следующие заслуживающие упоминания моменты: - Локализация TERA не будет являться простым переводом. В рамках локализации будет проведена адаптации сюжета, истории игрового мира и имен персонажей под соответствующую целевую аудиторию - Вопрос о региональных ограничениях различных версий TERA еще не решен - En Masse не намерена вырезать игровой контент для получения более "мягкого" рейтинга (в Корее игра получила рейтинг "для взрослых") - Разработчики не намерены вводить игру систему подклассов |
|
|
#2 | |||
|
Ответ: Локализация будет влиять на сюжет и историю игрового мира
главное, что б скрюченые руки инновы не дотянулись до данного проекта.
|
|
|
#3 | |||||
|
Ответ: Локализация будет влиять на сюжет и историю игрового мира
Цитата:
UPD: они про сабы. Цитата:
__________________
![]() |
|
|
#4 | ||||
|
Ответ: Локализация будет влиять на сюжет и историю игрового мира
честно не хочу теру на Русском на энглише норм
Добавлено через 1 минуту Цитата:
![]() Последний раз редактировалось PorcupIne, 07.03.2010 в 15:59. Причина: Добавлено сообщение |
|
|
#5 | |||
|
Ответ: Локализация будет влиять на сюжет и историю игрового мира
Да как-то плевать на сабы, был бы хоть какой-то выбор в развитии.
Интересно, какой community feedback они собираются принимать во внимание, и что включает в себя адаптация "корейского" контента на "западную" аудиторию. Less tits moar quests?
__________________
![]() |
|
|
#6 | |||
|
Ответ: Локализация будет влиять на сюжет и историю игрового мира
Они об локализации говорят так, как-будто у них там сюжет и литература уровня Толстого/Достоевского. Короче, "hype" какой-то раздувают вокруг TERA. Не к добру это, ой не к добру.
__________________
PoxNora / League of Legends / Diablo III Monk Gameplay / this is sparta!
"Online Interactions Not Rated by the ESRB" ![]() |
|
|
#7 | |||
|
Ответ: Локализация будет влиять на сюжет и историю игрового мира
в локализованной версии для америки квесты на масс убийства будут носить исключительно миротворческий характер
__________________
![]() |
|
|
#8 | |||
|
Ответ: Локализация будет влиять на сюжет и историю игрового мира
Q: Is there any chance the female Popori will be redesigned as part of TERA's localization?
A: The Popori females take offense at such a question! ![]()
__________________
![]() |
|
|
#9 | |||
|
Ответ: Локализация будет влиять на сюжет и историю игрового мира
почему то кажется что дотянутся
|
|
|
#10 | ||||
|
Ответ: Локализация будет влиять на сюжет и историю игрового мира
Цитата:
![]()
__________________
![]() |
|
|
#11 | |||
|
Ответ: Локализация будет влиять на сюжет и историю игрового мира
|
|
|
#12 | |||
|
Ответ: Локализация будет влиять на сюжет и историю игрового мира
Не хочу русскую версию, не дай бог, только если они сами этим будут заниматься, а не всякие найвалы и инновы.
|
|
|
#13 | ||||
|
Ответ: Локализация будет влиять на сюжет и историю игрового мира
Rokoto, я категорически с тобой не согласен. Предлагаю отдать людям, кто писал квесты и задания в Аллодах/Аллоды Онлайн.
Что не говори, а квестовые сюжетные линии + атмосфера - выдержано на все 5+
__________________
![]() ![]() ![]() Цитата:
![]() http://www.havenandhearth.com/ воруй убивай расти пшеницу ![]() motorolla 3788 > siemens s55 > Nokia 7210 > samsung c100 >SE 700i > SE z800 > Motorola A120 > Nokia n70 > nokia e61 > asus M530W > MitacMio A702 > Nokia 6290 > Nokia e90 ![]() ![]() |
|
|
#14 | |||
|
Ответ: Локализация будет влиять на сюжет и историю игрового мира
олоды не переводили, их создавали. какие хорошие локализаторы у нивала - см. перфект волд.
|
|
|
#15 | ||||
|
Ответ: Локализация будет влиять на сюжет и историю игрового мира
Цитата:
![]()
__________________
|
|
|
#16 | ||||
|
Ответ: Локализация будет влиять на сюжет и историю игрового мира
Цитата:
![]() |
|
|
#17 | |||
|
Ответ: Локализация будет влиять на сюжет и историю игрового мира
А просто не играть на руоффе нельзя?)
|
|
|
#18 | |||
|
Ответ: Локализация будет влиять на сюжет и историю игрового мира
если евро анально огородят как корею, то считай, что нельзя. хотя тут общаться проще, если что, то примут за какого-нибудь грека или хорвата.
![]() |
|
|
#19 | |||
|
Ответ: Локализация будет влиять на сюжет и историю игрового мира
Мда, фофудьи, кокошники, медведи и балалайки? Хачу в еврооооопу
![]()
__________________
'Revenge is a dish best served with mayonnaise and those little cheesy things on sticks.'
- Osric the Loopy, planetary governor of Corania (removed from office by the Officio Assassinorum 764.M41) |
|
|
#20 | |||
|
Ответ: Локализация будет влиять на сюжет и историю игрового мира
Да здравствует расейская православная великодержавная локализация!
![]() |
|
|
#21 | |||
|
Ответ: Локализация будет влиять на сюжет и историю игрового мира
Вы уж меня извините, но либо я чего-то не догоняю, либо вы... Посудите сами зачем былавообще создана En mass studio?Они все там делают, а не инновы и нивалы, это тоже самое что у близзов когда, они на русский вов переводили, тут не будет такого локализатора как в обычных корейских ММОшках типа л2 и айон, + подумайте иннова занимается локализацией айона и л2 от НЦсофт которых Блюхол мягко говоря недолюбливает, и локализация от инновы мягко говоря полное г, я сомневаюсь что Блюхол которая на ТЕРУ миллионы угрохала, пожадничает на переводе, 99% что они как близы все сами сделают.
|
|
|
#22 | |||||
|
Ответ: Локализация будет влиять на сюжет и историю игрового мира
Цитата:
Цитата:
__________________
|
|
|
#23 | |||
|
Ответ: Локализация будет влиять на сюжет и историю игрового мира
Локализация будет влиять на сюжет и историю игрового мира.Т.е. в разных регионах сказка будет разная?Или же аддоны будут разные для разных регионов.Нипанятна
|
|
|
#24 | |||
|
Ответ: Локализация будет влиять на сюжет и историю игрового мира
У нас будут квесты "Поди убей 10 медведей", "Поди сруби 5 веток ели", "Поди нажрись и дай кому-нить в морду"...
|
|
|
#25 | |||
|
Ответ: Локализация будет влиять на сюжет и историю игрового мира
А Панд заменят на мишек?
|
![]() |
|
|||||||
| Опции темы | |
| Опции просмотра | |
|
|
|