Для входа на форум нажмите здесь
Новые комментарии
[Стрим] Lost Ark - Изучаем новый класс Lance Master
Автор темы: Chimera-Syber
Дата создания: 24.04.2019 16:09
Аватар для chuma
the end is near
Регистрация:
12.08.2013
Re: [Стрим] Lost Ark - Изучаем новый класс Lance Master
один куй на горизонте нет ничего стоящего. Поэтому им некуда спешить. Когда захотят тогда и выпустят.

Сообщение от astr:
если не умеешь арениться не пиши про то, чего не знаешь.
Сообщение от Оникся:
в финалке делать нечего
Аватар для Krilion
Старожил
Регистрация:
09.01.2006
Re: [Стрим] Lost Ark - Изучаем новый класс Lance Master
хорошо что как раз запустили сервера ла2 ессенсе.. вспомню молодость и заодно скоротаю время.. на пару-тройку месяцев хватит..
Аватар для Diskbliat2019_renamed_1408550_15032022
Писaтель
Регистрация:
10.02.2019
Re: [Стрим] Lost Ark - Изучаем новый класс Lance Master
Сообщение от HoHotun:
Тоже никогда этого не понимал.
Неужели нельзя нанять 10 переводчиков и за 2-3 месяца перевести ? серверные возможности есть, чего они жду или же запустить игру на корейском языке и каждую неделю "обновлять" перевод
погуглив на счет локализации крупных проектов.. могу в этом плане встать на защиту мейлов

есть довольно не мало статей на тему проблем при локализации и вообще о процессе..
дело реально трудоемкое и далеко не все трудности решаются банальным увеличением штата переводчиков)

так что чтоб получить первые вменяемые версии локализированной (и озвученной) игры, раньше 3-4 месяцев работы вряд-ли получится

п.с. с другой стороны эти 3.14..сы могли начать переводить в декабре, ну или хотя бы не начинать собирать деньги за НРД..

крч
мыловарня обосрамс, но быстрее игру не перевести..
Аватар для HoHotun
Гигант мысли
Регистрация:
06.05.2014
GoHa.Ru III Степени
Re: [Стрим] Lost Ark - Изучаем новый класс Lance Master
Сообщение от Diskbliat2019:
ак что чтоб получить первые вменяемые версии локализированной (и озвученной) игры, раньше 3-4 месяцев работы вряд-ли получится
Да все прекрасно понимают, что переводить не х*уем по лбу стучать, но времени прошло достаточно, а они даже примерную дату не показывают
Аватар для valerkyn
Гуру
Регистрация:
22.10.2015
GoHa.Ru I Степени
Re: [Стрим] Lost Ark - Изучаем новый класс Lance Master
Сообщение от Diskbliat2019:
погуглив на счет локализации крупных проектов.. могу в этом плане встать на защиту мейлов

есть довольно не мало статей на тему проблем при локализации и вообще о процессе..
дело реально трудоемкое и далеко не все трудности решаются банальным увеличением штата переводчиков)

так что чтоб получить первые вменяемые версии локализированной (и озвученной) игры, раньше 3-4 месяцев работы вряд-ли получится

п.с. с другой стороны эти 3.14..сы могли начать переводить в декабре, ну или хотя бы не начинать собирать деньги за НРД..

крч
мыловарня обосрамс, но быстрее игру не перевести..
Вот кому ты это рассказываешь, перевод будет готов за месяц, озвучка и того быстрее, другое дело что надо договориться именно с той компанией возможно провести конкурсные процедуры, но и это недолго, просто нет цели к какому сроку это сделать или наоборот сроки обговорены

Аватар для Hawk964
Маньяк
Регистрация:
10.05.2010
Re: [Стрим] Lost Ark - Изучаем новый класс Lance Master
Сообщение от Diskbliat2019:
погуглив на счет локализации крупных проектов.. могу в этом плане встать на защиту мейлов
Да где тут вставать на их деф? Они не новая контора из студентов с горящими глазами, которые на краундфайдинге попросили денег, и претензии к ним, что прекрасно зная о сроках, они продавали НРД к игре, которая будет только через год.
Аватар для Бейцева_renamed_1201120_07082022
Писaтель
Регистрация:
24.05.2015
Re: [Стрим] Lost Ark - Изучаем новый класс Lance Master
Почему только через год?( Может раньше

Сообщение от Diskbliat2019:
есть довольно не мало статей на тему проблем при локализации и вообще о процессе..
дело реально трудоемкое и далеко не все трудности решаются банальным увеличением штата переводчиков)
Жалко, конечно, но это правда, я тоже слышала о сложности процесса. Учитывая, тем более, игру с большим миром и азиатскую. Ну ждемс как можно раньше всё равно.
Аватар для Diskbliat2019_renamed_1408550_15032022
Писaтель
Регистрация:
10.02.2019
Re: [Стрим] Lost Ark - Изучаем новый класс Lance Master
Сообщение от HoHotun:
Да все прекрасно понимают, что переводить не х*уем по лбу стучать, но времени прошло достаточно, а они даже примерную дату не показывают
ну то что мыловарня фигню творит я даж не спорю..

меня больше бесит предновогодняя спекуляция НРД и то что начали работать только в марте..
Ну и разумеется отсутствие адекватной инфы не из серии "когда же обт", а что именно сейчас делают)
Сообщение от valerkyn:
Вот кому ты это рассказываешь
Видимо тебе.. ну и тебе в том числе)
Если есть пруфы то готов на них посмотреть) А если нет, то это просто вскукарек на ровном месте)


Еще разок, мыловарня реально творит хрень, но только на качественный перевод реально нужно время)

п.с. хотя вряд ли.. "аватар" "менестрель" "арканолог" уже дают понимание о том треше который нас ожидает))

п.п.с. я тоже думал, да и писал не раз о месяце работы) но вникнув в вопрос понял что был не прав) valerkyn погугли, почитай)) для расширения кругозора)
Аватар для valerkyn
Гуру
Регистрация:
22.10.2015
GoHa.Ru I Степени
Re: [Стрим] Lost Ark - Изучаем новый класс Lance Master
Сообщение от Diskbliat2019:
ну то что мыловарня фигню творит я даж не спорю..

меня больше бесит предновогодняя спекуляция НРД и то что начали работать только в марте..
Ну и разумеется отсутствие адекватной инфы не из серии "когда же обт", а что именно сейчас делают)

Видимо тебе.. ну и тебе в том числе)
Если есть пруфы то готов на них посмотреть) А если нет, то это просто вскукарек на ровном месте)


Еще разок, мыловарня реально творит хрень, но только на качественный перевод реально нужно время)

п.с. хотя вряд ли.. "аватар" "менестрель" "арканолог" уже дают понимание о том треше который нас ожидает))

п.п.с. я тоже думал, да и писал не раз о месяце работы) но вникнув в вопрос понял что был не прав) valerkyn погугли, почитай)) для расширения кругозора)
У меня невеста переводчик МИДа о чем мне ещё почитать, погуглить, когда я прекрасно осведомлён о сфере переводческой деятельности, когда люди конструкторскую документацию переводят за 2 месяца, уж диалоги фэнтезийного мира не думаю, что займу больше времени. Так что погугли, почитай, осмысли, что мыло все и вся говном поливают не просто так.

Re: [Стрим] Lost Ark - Изучаем новый класс Lance Master
Ну все таки литературный перевод это далеко не технический и нужно учитывать специфику квестов-загадок. Когда нужно перевести на русский завуалированный ответ в диалоге, но так чтоб это не было явно, но все же давало подсказку.
Но даже если исполнить эти нюансы, нужно затем этот текст отправить корейцам, которые в свою очередь переведут его на корейский, поймут что это подходит и дадут "добро. Либо же НЕ одобрят и скажут перевести "это" и "это" по другому и тут опять переводчики ломают голову и опять отсылают корейцам.
А с учетом что все корейцы негативно настроены на работу с иностранцами (высокомерные) то и ответы от них могут "идти" довольно долго.

В отличии от технической документации, где конкретный предмет имеет лишь одну форму перевода и уж тем более согласовывать ничего не нужно.

Но развод с НРД под новый год, с учетом что игра так же выйдет под новый год, тут ДА - я согласен, это кидалово.
Аватар для valerkyn
Гуру
Регистрация:
22.10.2015
GoHa.Ru I Степени
Re: [Стрим] Lost Ark - Изучаем новый класс Lance Master
Сообщение от SnakePlissken:
Ну все таки литературный перевод это далеко не технический и нужно учитывать специфику квестов-загадок. Когда нужно перевести на русский завуалированный ответ в диалоге, но так чтоб это не было явно, но все же давало подсказку.
Но даже если исполнить эти нюансы, нужно затем этот текст отправить корейцам, которые в свою очередь переведут его на корейский, поймут что это подходит и дадут "добро. Либо же НЕ одобрят и скажут перевести "это" и "это" по другому и тут опять переводчики ломают голову и опять отсылают корейцам.
А с учетом что все корейцы негативно настроены на работу с иностранцами (высокомерные) то и ответы от них могут "идти" довольно долго.

В отличии от технической документации, где конкретный предмет имеет лишь одну форму перевода и уж тем более согласовывать ничего не нужно.

Но развод с НРД под новый год, с учетом что игра так же выйдет под новый год, тут ДА - я согласен, это кидалово.
Так стоп ты реально считаешь, что технический перевод легче литературного? Ты не в той реальности живешь. И ты вообще в своём уме, говоря, что заказчиком перевода является не локализатор, а разработчик игры который ещё и не носитель языка, скажи может тогда у тебя есть ответ на кой хрен вообще локализатор!? Оторви жопу от компа пробегитпаоу кругов может кровь к голове прихлынет и начнёшь думать, ппц просто значит вместо того что бы работать напрямую с переводчиком заказчик нанимает третью сторону чтобы та переводил проверяла согласовывала с корейцами и делала ещё один перевод.... ну мать его овощь

1 пользователь оценил это сообщение: Показать
Re: [Стрим] Lost Ark - Изучаем новый класс Lance Master
у него корейцы проверяют качество перевода, зачем ты вообще с ним о чем-то дискутируешь?

в поисках приключений...
Discord

1 пользователь оценил это сообщение: Показать
Сообщение от valerkyn:
Так стоп ты реально считаешь, что технический перевод легче литературного? Ты не в той реальности живешь. И ты вообще в своём уме, говоря, что заказчиком перевода является не локализатор, а разработчик игры который ещё и не носитель языка, скажи может тогда у тебя есть ответ на кой хрен вообще локализатор!? Оторви жопу от компа пробегитпаоу кругов может кровь к голове прихлынет и начнёшь думать, ппц просто значит вместо того что бы работать напрямую с переводчиком заказчик нанимает третью сторону чтобы та переводил проверяла согласовывала с корейцами и делала ещё один перевод.... ну мать его овощь
У тебя какое-то весеннее обострение ?
С чего ты решил что можешь мне грубить на ровном месте ?
Последуй собственному совету и выйди в реальность, а то последнее время ты неадекватен, при чем на ровном месте, грубишь девчонкам тут в ветке, оскорбляешь, позволяешь себе скабрезные "шутейки" , ведешь себя как первобытная обезьяна.
Полагаю бан на месяц охладит твой пердак.
Аватар для chuma
the end is near
Регистрация:
12.08.2013
Re: [Стрим] Lost Ark - Изучаем новый класс Lance Master
Сообщение от valerkyn:
Так стоп ты реально считаешь, что технический перевод легче литературного? Ты не в той реальности живешь
а ты это только что понял?

Сообщение от astr:
если не умеешь арениться не пиши про то, чего не знаешь.
Сообщение от Оникся:
в финалке делать нечего
Аватар для valerkyn
Гуру
Регистрация:
22.10.2015
GoHa.Ru I Степени
Re: [Стрим] Lost Ark - Изучаем новый класс Lance Master
Сообщение от SnakePlissken:
У тебя какое-то весеннее обострение ?
С чего ты решил что можешь мне грубить на ровном месте ?
Последуй собственному совету и выйди в реальность, а то последнее время ты неадекватен, при чем на ровном месте, грубишь девчонкам тут в ветке, оскорбляешь, позволяешь себе скабрезные "шутейки" , ведешь себя как первобытная обезьяна.
Полагаю бан на месяц охладит твой пердак.

ты девочками не прикрывайся, ты лучше ответь на мой вопрос, зачем Смайлам локализатор, если по твоим словам они сами проверяют перевод, что за высер ты тут с умным видом постишь? Смотри, ты с этой кучей у себя в штанах будешь до релиза евро версии ходить.

Re: [Стрим] Lost Ark - Изучаем новый класс Lance Master
Я тебе ничего не должен и уж тем более отвечать .
Если ты не разбираешься в специфики локализации и тем более не слышишь что тебе говорят сами локализаторы, это не мои проблемы.
Аватар для MyTAHT
Rogue Guild
Регистрация:
07.10.2016
Медаль "2К лайков" 20 лет вместе!
Награжден за: 20 лет вместе! Разбойник Jack-o'-lantern
Награжден за: Участник хэллоуинского шабаша
Победитель конкурса
Награжден за: Победитель конкурса "Королевская битва" по Skyforge Battle Royale GoHa.Ru - Старожил
Re: [Стрим] Lost Ark - Изучаем новый класс Lance Master
Локализация она и есть локализация: по-любому достаточно "моментов" когда голову сломаешь: всякие идиомы, пословицы, обращения. Опять же нельзя разбивать тупо на куски текст: один это переводит, другой третье, нужно "видеть картину в целом", правильно понимать и передавать интонацию и отношения героев.

Пишу, рисую, починяю примус.
Аватар для _RotStein_
Лидер мнений
Просветитель
Награжден за: За вклад в развитие раздела Skyforge Чемпион
Награжден за: - Победитель конкурса мемов по Lost Ark
- Победитель конкурса "Королевская битва" по Skyforge Battle Royale Агент GoHa.Ru
Награжден за: Настоящий Агент - За успехи в охоте на клонов Агента 47 Зомби мутанта
Признанный автор
Награжден за: За интересные статьи по играм и железу GoHa.Ru - 10 лет Рейдер пандемии
Награжден за: Эксперт по выживанию при пандемии COVID-19 20 лет вместе!
Награжден за: 20 лет вместе!
Re: [Стрим] Lost Ark - Изучаем новый класс Lance Master


„Если бы ты видел, из какого источника текут людские суждения и интересы, то перестал бы добиваться одобрения и похвалы людей.“
BALDURS GATE 3 - PIECE OF THE SHIT OF THE YEAR
Аватар для QuadroTony
Успешный Человек
Регистрация:
15.05.2012
Лучник
Re: [Стрим] Lost Ark - Изучаем новый класс Lance Master
Сообщение от valerkyn:
ну мать его овощь
да это известный зарплатный бот
в данный момент ему приказали дефить мыло, вот и отрабатывает серебренники
Сообщение от QuadroTony:
да это известный зарплатный бот
в данный момент ему приказали дефить мыло, вот и отрабатывает серебренники
Еще "Иуда" напиши, продал тебя за два медяка рептилойдам из мыла
Аватар для ПодСолнечная_renamed_764356_18012024
Гигант мысли
Регистрация:
31.08.2010
Re: [Стрим] Lost Ark - Изучаем новый класс Lance Master
Мне тоже кажется, что литературный перевод сложнее технического В литературном тексте куда больше нюансов. Технический же текст должен быть максимально четким и таким, чтобы его невозможно было понять по-разному.

Есть только два вида в жизни ошибок: непоправимые чужие и незначительные свои.
Re: [Стрим] Lost Ark - Изучаем новый класс Lance Master
Да тут даже разбираться в этом по сути не нужно, достаточно перевести с английского стихотворение и инструкцию к оборудованию.
С учетом что стих должен передавать смысл и быть в рифму, а инструкция должна быть максимально точной.
Любому идиоту будет ясно, что стихотворение перевести будет труднее и чем более качественней перевод (во всех аспектах) тем лучше и ценнее переводчик.
По этому переводчики литературы остаются в истории и как писатели , а переводчика инструкции по эксплуатации какого нибудь станка из Англии , конца 19 века, никто и не вспомнит.

Я сейчас не пытаюсь выставить переводчиков Лост Арка какими-то гениями, я просто говорю что перевод игры это не банальный гугл-транслейт.
Конечно, те кто сейчас работает над локализацией могут забить болт и перевести все некачественно и "пресно" , но это лишь покажет их уровень переводчиков и редакторов, но не как то что литературный перевод легче технического.
Сообщение от Эллиот:
Финал шикарен кстати, хоть и оставляет очень много вопросов
А по поводу перевода и срокам, товарищи, мейл типичная IT компания, они работают дай Бог 5 часов в день, с кучей брейков и совещаний по каждой херне. Отсюда и почти год на перевод.( это помимо всяких неизвестных вещей, вроде договоренностей с корейцами или запуску после Игромира, для большей прибыли)
Так с этим никто и не спорит.
Я еще сразу после анонса локализации писал: "мы не знаем условий контракта, мы не знаем отношения игрового подразделения маил.ру и my.com "
1. Тут могут быть и условия со стороны корейцев, что запуск ОБТ в СНГ может состоятся ЛИШЬ после обьявления европейского издптеля.
2. Тут может быть и коллаборация маил.ру и my.com с теми же намерияниями, что и примером выше.
3. И не законченный цикл "жизни" уже существующих проектов маил.ру, которых выход ЛА , просто похоронит.
И еще куча аспектов и факторов - влияющих на запуск Лост Арк в СНГ.

Но у нас речь (спор и полемика) началась именно из-за сложности перевода, а именно моего высказывания, что литературный перевод - сложнее технического.
Это мое мнение и я могу его так же высказывать, как и любой другой свое , на этом форуме.
При том что я его корректно высказал , если кто-то с этим мнением не согласен, он может высказать свою точку зрения.
Но когда какой тупой муд#к , просто грубит и дерзит на ровном месте, без причины , я не могу понять с чего он решил, что с ним будут нормально общаться , тем более я ему написал, что не приемлемо такое общение. Я ему не сват , не брат и не сосед по парте, если проблемы с психикой и адекватной оценкой реальности - это лишь его проблемы, а не чьи то еще на этом форуме.

И очень жаль, что модерация на форуме работает как ржавый механизм, работала бы корректно - достаточно выпилить пару раз подобных муд#ков с форума и все было чинно и благородно.
Аватар для _RotStein_
Лидер мнений
Просветитель
Награжден за: За вклад в развитие раздела Skyforge Чемпион
Награжден за: - Победитель конкурса мемов по Lost Ark
- Победитель конкурса "Королевская битва" по Skyforge Battle Royale Агент GoHa.Ru
Награжден за: Настоящий Агент - За успехи в охоте на клонов Агента 47 Зомби мутанта
Признанный автор
Награжден за: За интересные статьи по играм и железу GoHa.Ru - 10 лет Рейдер пандемии
Награжден за: Эксперт по выживанию при пандемии COVID-19 20 лет вместе!
Награжден за: 20 лет вместе!
Re: [Стрим] Lost Ark - Изучаем новый класс Lance Master
Сообщение от SnakePlissken:
3. И не законченный цикл "жизни" уже существующих проектов маил.ру, которых выход ЛА , просто похоронит.
игра по твоим же словам на 2 месяца, значит похоронит другие проекты на 2 месяца? кто то будет запрещать совмещать и возвращаться из одного проекта в предыдущий, лично я после выхода ЛА - СФ не брошу

спрашивал некоторых топ донатеров СФ про лост арк, почти все они говорят что не любят управление кликом мышки, им вообще пофиг на релиз

литературный перевод естественно дольше и сложнее, ведь нужно будет подбирать слова, каким поехавшим вообще нужно быть чтобы на эту тему спорить

и никакого года ожидания не будет, болваны, там весь сеанс альфы/збт за месяц-два пройдет август там максимум сентябрь, да это собственно не столь и важно, когда в ммо проекты играешь годами, сейчас бы я ещё ждал проект чтобы бросить через пару месяцев


„Если бы ты видел, из какого источника текут людские суждения и интересы, то перестал бы добиваться одобрения и похвалы людей.“
BALDURS GATE 3 - PIECE OF THE SHIT OF THE YEAR
Аватар для Morroc_renamed_1405051_08082022
Гигант мысли
Регистрация:
16.11.2018
Re: [Стрим] Lost Ark - Изучаем новый класс Lance Master
Сферический идеальный литературный перевод в вакууме ? Думаете в техническом ничего подбирать не надо ? Ну в инструкции к мобиле да - не надо, там и оригинальный текст очень простой. В литературном вариант "и так сойдет" прокатывает гораздо чаще.

Ваши права в разделе