![]() |
|
||||
|
|
#1 | ||||
|
Интервью CPP для GoHa.Ru: Локализация клиента.
Мы получили ответы на первую часть наших вопросов фирме разработчику EVE-Online.
Ответы на другие вопросы вскоре последуют. Вопросы о локализации клиента: • Когда планируется релиз русскоязычной версии клиента? На данном этапе мы всецело заняты процессом локализации игры. Столкнувшись со множеством сложностей, мы планомерно решаем их, исходя из специфики Российского рынка и наших потребителей. Дата выхода будет дополнительно анонсирована когда мы будем уверены в высоком качестве локализации, таком же как и оригинальная игра. Мы хотим привести все в идеальную форму. Примерная дата выхода - Июнь 2007г. • Будет ли локализация полной, (т.е. включая реплики?) На данный момент в игре не большое количество реплик. Мы планируем перевести реплики в будущем, но скорее всего это случится после локализации клиента. • Какие элементы игры не будут переведены? Как вы поступите с игровыми терминами? Названиями руды, кораблей, станций и т.п.? Т.к. русские игроки будут играть на одном сервере с иностранцами, существуют некоторые ограничения. Все специфические термины, как-то: название минералов, кораблей, станций останутся на английском языке. Все описания будут локализованы, для того чтобы облегчить людям понимание основ EVE и дать возможность играть эффективнее. • Нужно ли будет еще раз платить за локализованный клиент? Если вы новый игрок, вы можете скачать или купить уже русифицированный клиент. Для всех играющих будет возможность скачать обновление для русификации клиента, так что вам не нужно будет еще раз платить за клиент игры. • Как смогут уже играющие люди получить русифицированный клиент? Вам нужно будет выбрать русский язык в настройках меню, как только выйдет локализация, и игровой клиент скачает необходимые файлы. Вопросы о локализации всей игры: • Планируете ли вы отдельный сервер в России? Изюминкой Eve-online является наличие одного игрового мира для всех игроков, мы бы хотели чтобы русские игроки наслаждались игрой на многонациональном сервере. Пока не будет запросов о создании отдельного сервера, мы не планируем его открытие. • Если сервер все-таки откроется, какова будет цена акаунта EVE, и цена одного месяца игры в Русскую EVE? Пока что рано рассуждать о таких вещах. Но если это все-таки случится, цена будет приемлемой, и будет варьироваться исходя из специфики российского рынка.
__________________
|
|
|
#2 | ||||
|
Ответ: Интервью CPP для GoHa.Ru: Локализация клиента.
English Version
Questions about the localization of a client: • When are you planning to release a Russian client? We are in deep localization process right now facing many challenges and solving them constantly keeping in mind specifics of Russian market and our customers. We will announce dates once we are sure the quality is as high as the game itself. We want to make certain that everything is in perfect shape. Estimated release time is June 2007. • Will the localization be complete, (i.e. – will it include a voice over?) There is little of voice over in the original game. We have plans to localize the voiceovers in the game, but most probably it will come later than game localization. • Which parts of the game aren’t planned to be translated? How should we deal with game terms? Names of ores, ships, stations, etc? Due to the fact that Russian gamers will be playing in same joint realm with others there are certain limitations on texts to be localized. All such things as ore names, ship names, stations will stay English. All the descriptions will be localized to make it easier for people to get into the game and play effectively. • Will we have to pay additional money for a Russian client? If you are a new player you will have options to download and purchase, download trial or purchase the game in retail. For all existing players Russian version is a mere download update so you don’t have to worry about getting Russian client and you do not have to pay additional money for that. • How can a player that’s already playing the game receive a Russian client? You will need to choose Russian language in game menu once Russian version is officially available and the game will be updated with necessary files. Questions about the localization of the whole game: • Are there plans for a separate server in Russia? As eve-online is special for it is one shard universe we want Russian players to enjoy international game play unity. And unless there will be requests from Russian players to do so, we are not going to have a separate server in Russia. • If yes, then what will the price be for a box, and the price for a month of game play for a Russian EVE? It is way too early to mention this. But once again common sense is that localized solution will be in most cases considering local market specifics and will be very much affordable to our Russian customers.
__________________
|
|
|
#3 | |||
|
Ответ: Интервью CPP для GoHa.Ru: Локализация клиента.
я вот читаю читаю всякие локализационные интервью, и никак не могу понять, будут ли переведены(переводится) две основные pve информационные жилы eve-online: квесты и новости.
так же не совсем понятна история с журналом вселенной eve. |
|
|
#4 | |||
|
Ответ: Интервью CPP для GoHa.Ru: Локализация клиента.
В самом начале они обещали релиз локализации в апреле.
И вобще не верю я в хорошую локализацию от данной лавочки о чем не однократно высказывался на других рессурсах по игре. |
|
|
#5 | ||||
|
Ответ: Интервью CPP для GoHa.Ru: Локализация клиента.
Цитата:
__________________
![]() мир горит... |
|
|
#6 | ||||
|
Ответ: Интервью CPP для GoHa.Ru: Локализация клиента.
Цитата:
|
|
|
#7 | |||
|
Ответ: Интервью CPP для GoHa.Ru: Локализация клиента.
Гох, опечатка! Не CPP, а CCP
|
|
|
#8 | |||
|
Ответ: Интервью CPP для GoHa.Ru: Локализация клиента.
Что-то вызывает сомнения выход локализации в июне (читай через месяц), если они "Столкнувшись со множеством сложностей, планомерно решают их".
|
|
|
#9 | |||
|
Ответ: Интервью CPP для GoHa.Ru: Локализация клиента.
Блин, было б там что локализовывать. Хочу ответы по геймплею ><
__________________
Now playing: Age of Conan
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
#10 | |||
|
Ответ: Интервью CPP для GoHa.Ru: Локализация клиента.
Хочу ответов про бобов) Вчера пытались всем алли убедить, что бампать корабли с поса, в которым мы сидим, эт неправильно, на что гмы отвечали, ставьте корабли в ангары... на яйцах, что ли воевать? :) В общем невменяе совсем
|
![]() |
|
|||||||
| Опции темы | |
| Опции просмотра | |
|
|
|