Re: [PoF] [Перевод] Метаморф: Все Умения и Таланты
Cлово достаточно редкое и не слишком отражает механику этой специализации. В целом, какая разница, как его называть, если это нужно лишь для пояснения его названия в пределах статьи. Метаморф, душа зверя, зверодух, звероед, перевертень - как угодно. В игре он навеки Soulbeast.
Перевод названий умений позволяет лучше понять их суть, так что всё правильно.
Там вроде сначала Buka переводила, а кто дальше - неизвестно. В последние годы до выхода GW2 перевод GW1 поддерживал автор сайта gw2skills.net. Но вряд ли это за ним было решение оставить все имена и названия на английском.
|